Give Me Some Wheels Paroles Traduction Française
Suzy Bogguss - Donnez-moi des roues
by Suzy Bogguss
Suzy Bogguss - Give Me Some Wheels paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Give me some wheels, put me on the highway
Donne-moi des roues, mets-moi sur l'autoroute
won't look back...anyway, I'll never
je ne regarderai pas en arrière... de toute façon, je ne le ferai jamais
be the angel you see in your dreams
sois l'ange que tu vois dans tes rêves
oh, give some wheels if I can't have wings -- give me some wheels
oh, donne-moi des roues si je ne peux pas avoir d'ailes -- donne-moi des roues
You live in a world that suits you well but it feels like a cage to me
Tu vis dans un monde qui te convient bien mais pour moi, c'est comme une cage
and the pedestal you tried to put me on just slipped out from under my feet
et le piédestal sur lequel tu as essayé de me mettre vient de glisser sous mes pieds
Give me some wheels, put me on the highway
Donne-moi des roues, mets-moi sur l'autoroute
won't look back...anyway, I'll never
je ne regarderai pas en arrière... de toute façon, je ne le ferai jamais
be the angel you see in your dreams
sois l'ange que tu vois dans tes rêves
oh, give some wheels if I can't have wings -- give me some wheels
oh, donne-moi des roues si je ne peux pas avoir d'ailes -- donne-moi des roues
well you never knew me anyway I just couldn't make you see
et bien tu ne m'as jamais connu de toute façon, je ne pouvais pas te faire voir
while you were looking for the words to make me stay, I was looking for my keys
pendant que tu cherchais les mots pour me faire rester, je cherchais mes clés
Give me some wheels, put me on the highway
Donne-moi des roues, mets-moi sur l'autoroute
won't look back...anyway, I'll never
je ne regarderai pas en arrière... de toute façon, je ne le ferai jamais
be the angel you see in your dreams
sois l'ange que tu vois dans tes rêves
oh, give some wheels if I can't have wings -- give me some wheels
oh, donne-moi des roues si je ne peux pas avoir d'ailes -- donne-moi des roues
I couldn't love you any better than that
Je ne pourrais pas t'aimer mieux que ça
you never seem satisfied
tu ne sembles jamais satisfait
what I'm trying to say is I need a man
ce que j'essaie de dire, c'est que j'ai besoin d'un homme
who don't mind lettin' me drive
ça ne me dérange pas de me laisser conduire
Give me some wheels, put me on the highway
Donne-moi des roues, mets-moi sur l'autoroute
won't look back...anyway, I'll never
je ne regarderai pas en arrière... de toute façon, je ne le ferai jamais
be the angel whatever that means
sois l'ange quoi que cela signifie
oh, give some wheels if I can't have wings
oh, donne-moi des roues si je ne peux pas avoir d'ailes
give me some wheels
donne-moi des roues
give me some wheels
donne-moi des roues
give me some wheels
donne-moi des roues
Oooooo
Ooooooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
