Style كلمات أغنية ترجمة عربية
تايلور سويفت - ستايل
by Taylor Swift
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Midnight, you come and pick me up, no headlights.
في منتصف الليل، تأتي وتأخذني، بدون مصابيح أمامية.
Long drive, could end in burning flames or paradise
رحلة طويلة، يمكن أن تنتهي بلهب مشتعل أو الجنة
Fade into view, oh, it's been a while since I have even heard from you. (Heard from you.)
اختفي في الأفق، أوه، لقد مر وقت طويل منذ أن سمعت منك. (سمعت منك.)
Pre-horus
ما قبل حورس
I should just tell you to leave cause I know exactly where it leads,
يجب أن أخبرك بالمغادرة لأنني أعرف بالضبط إلى أين يؤدي ذلك،
But I watch it go round and round each time.
لكني أشاهده يدور ويدور في كل مرة.
horus
حورس
You got that James Dean daydream look in your eye and I got that red lip, classic thing that you like.
لقد حصلت على مظهر أحلام اليقظة لجيمس دين في عينيك وحصلت أنا على تلك الشفاه الحمراء، الشيء الكلاسيكي الذي يعجبك.
u4
u4
And when we go crashing down, we come back every time 'cause we never go out of style,
وعندما ننهار، فإننا نعود في كل مرة لأننا لا نخرج عن الموضة أبدًا،
We never go out of style.
نحن لا نخرج عن الموضة أبدًا.
You've got that long hair slick back, white t-shirt and I got that good girl faith and a tight little skirt
لديك هذا الشعر الطويل الأملس إلى الخلف، والقميص الأبيض، ولدي تلك الفتاة الطيبة الإيمان وتنورة صغيرة ضيقة
And when we go crashing down, we come back every time
وعندما ننهار، فإننا نعود في كل مرة
'Cause we never go out of style, we never go out of style.
لأننا لا نخرج عن الموضة أبدًا، ولا نخرج عن الموضة أبدًا.
So it goes, he can't keep his wild eyes on the road.
لذا، فهو لا يستطيع إبقاء عينيه الجامحتين على الطريق.
Takes me home, lights are off he's taking off his coat. Mmmm, yeah.
يأخذني إلى المنزل، الأضواء مطفأة ويخلع معطفه. ممم، نعم.
I say, "I heard (oh!) That you've been out and about with some other girl." Some other girl.
أقول: "سمعت (أوه!) أنك خرجت مع فتاة أخرى." بعض الفتاة الأخرى.
Pre-horus 2
ما قبل حورس 2
He says, "What you've heard is true but I can't stop thinking about you and I."
فيقول: "ما سمعته صحيح ولكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وفيك".
I said, "I've been there, too, a few times." Tee hee.
قلت: "لقد كنت هناك أيضًا عدة مرات". تي هي.
horus 2
حورس 2
'Cause you got that James Dean daydream look in your eye and I got that red lip, classic thing that you like.
لأنك حصلت على مظهر أحلام اليقظة لجيمس دين في عينيك وأنا حصلت على تلك الشفاه الحمراء، الشيء الكلاسيكي الذي يعجبك.
And when we go crashing down, we come back every time 'cause we never go out of style,
وعندما ننهار، فإننا نعود في كل مرة لأننا لا نخرج عن الموضة أبدًا،
We never go out of style.
نحن لا نخرج عن الموضة أبدًا.
You've got that long hair slick back, white t-shirt and I got that good girl faith and a tight little skirt
لديك هذا الشعر الطويل الأملس إلى الخلف، والقميص الأبيض، ولدي تلك الفتاة الطيبة الإيمان وتنورة صغيرة ضيقة
And when we go crashing down, we come back every time
وعندما ننهار، فإننا نعود في كل مرة
'Cause we never go out of style, we never go out of style.
لأننا لا نخرج عن الموضة أبدًا، ولا نخرج عن الموضة أبدًا.
ridge
ريدج
Take me home! Just take me home! Yeah, just take me home! Hoo ohh hoo whaa uh ah, ah ah aaaaaahhhn.
خذني إلى المنزل! فقط خذني إلى المنزل! نعم، فقط خذني إلى المنزل! هوو أوه هو واه آه آه آه آآآآههن.
horus 3
حورس 3
Oh, you got that James Dean daydream look in your eye and I got that red lip, classic thing that you like.
أوه، لقد حصلت على مظهر أحلام اليقظة لجيمس دين في عينيك وحصلت أنا على تلك الشفاه الحمراء، الشيء الكلاسيكي الذي يعجبك.
And when we go crashing down, we come back every time 'cause we never go out of style,
وعندما ننهار، فإننا نعود في كل مرة لأننا لا نخرج عن الموضة أبدًا،
We never go out of style!
نحن لا نخرج عن الموضة أبدًا!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
