Make a Wish on Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Teddy Thompson – Złóż mi życzenie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Werset I
When you rub every lamp in Aladdin's cave
Kiedy przetrzesz każdą lampę w jaskini Aladyna
And you fill up the chevy with the coins you save
I napełniasz chevy zaoszczędzonymi monetami
If the things that you want haven't come to you
Jeśli rzeczy, których pragniesz, nie dotarły do Ciebie
Make a wish on me
Złóż mi życzenia
Verse II
Werset II
If you search every star in the western sky
Jeśli przeszukasz każdą gwiazdę na zachodnim niebie
And you can't find one that you really like
I nie możesz znaleźć takiego, który naprawdę Ci się podoba
You might catch a twinkle in my eye
Być może dostrzeżesz błysk w moim oku
Make a wish on me
Złóż mi życzenia
ridge-ish
grzbietowe
I'll do my best for each request
Zrobię co w mojej mocy, aby spełnić każdą prośbę
Though they may not all come true
Choć nie wszystkie mogą się spełnić
The only one that is said and done
Jedyne, co zostało powiedziane i zrobione
Is the wish of me and you
Jest życzeniem moim i ciebie
Verse III
Werset III
If you blow out your candles in just one breath
Jeśli zdmuchniesz świeczki na jednym oddechu
Then another year older is all you'll get
Wtedy dostaniesz kolejny rok starszy
Just close your eyes and count to three
Po prostu zamknij oczy i policz do trzech
Make a wish on me
Złóż mi życzenia
Nuther bridge
Most Nuthera
I'll do my best for each request
Zrobię co w mojej mocy, aby spełnić każdą prośbę
Though they may not all come true
Choć nie wszystkie mogą się spełnić
Verse IV
Werset IV
If you blow out your candles in just one breath
Jeśli zdmuchniesz świeczki na jednym oddechu
Then another year older is all you'll get
Wtedy dostaniesz kolejny rok starszy
If the things that you want haven't come to you
Jeśli rzeczy, których pragniesz, nie dotarły do Ciebie
Make a wish on me
Złóż mi życzenia
Massive finish
Masywne wykończenie
Make a wish on me
Złóż mi życzenia
Make a wish on me!
Złóż mi życzenia!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
