Drove Me Wild Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tegan ve Sara - Beni Çılgınlaştırdı
Tegan and Sara - Drove Me Wild şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Key Eb (play as D with Capo 1)
Key Eb (Capo 1 ile D olarak oynayın)
Note that many of the "G form"s used in the verses seem to be played as "D/G"
Ayetlerde kullanılan "G formu"nun çoğunun "D/G" olarak çalındığını unutmayın.
##Riff/Intro
##Riff/Giriş
When I think of you
seni düşündüğümde
I think of your skin
senin cildini düşünüyorum
Golden brown from the sun
Güneşten gelen altın kahverengi
Your arms outstretched
Kolların uzanmış
Your hair cut shorter than it'd been
Saçların eskisinden daha kısa kesilmiş
But still blowing in the wind
Ama hala rüzgarda esiyor
When I picture you
Seni hayal ettiğimde
I think of your smile
gülüşünü düşünüyorum
And it drives me wild
Ve bu beni çılgına çeviriyor
Your laugh escaping you
Gülüşün senden kaçıyor
Your head thrown to the side
Başın yana doğru atılmış
And it drives me wild
Ve bu beni çılgına çeviriyor
##Chorus 1
##Koro 1
You carried romance in the palm of your hand
Romantizmi avucunun içinde taşıdın
You called the plays for us
Oyunları bizim için çağırdın
You clung to self-restraint, you followed the plan
Kendine hakim oldun, planı takip ettin
You put the brakes on this
Sen buna fren koy
And it drove me
Ve bu beni sürükledi
And it drove me
Ve bu beni sürükledi
And it drove me wild
Ve bu beni çılgına çevirdi
##Verse 2
##Ayet 2
When I envision you
Seni hayal ettiğimde
I think of your sheets
Çarşaflarını düşünüyorum
Tangled up beneath me
Altımda karışık
Your body inching close
Vücudun yavaş yavaş yaklaşıyor
Closer to the edge
Kenara daha yakın
I got a hold of you then
o zaman sana sarıldım
When I imagine you
seni hayal ettiğimde
I think of that room
O odayı düşünüyorum
And it drives me wild
Ve bu beni çılgına çeviriyor
Your face relaxed
Yüzün rahatladı
Your voice a whisper in my ear
Sesin kulağımda bir fısıltı
And it drives me wild
Ve bu beni çılgına çeviriyor
##Chorus 2
##Koro 2
You carried romance in the palm of your hand
Romantizmi avucunun içinde taşıdın
You called the plays for us
Oyunları bizim için çağırdın
You clung to self-restraint, you followed the plan
Kendine hakim oldun, planı takip ettin
You put the brakes on this
Sen buna fren koy
And it drove me
Ve bu beni sürükledi
And it drove me
Ve bu beni sürükledi
And it drove me wild
Ve bu beni çılgına çevirdi
And it drove me
Ve bu beni sürükledi
And it drove me
Ve bu beni sürükledi
And it drove me wild
Ve bu beni çılgına çevirdi
##Bridge
##Köprü
I would've had us swerving through those streets
O sokaklardan geçmemizi sağlardım
Over and over
Tekrar tekrar
I would've stalled or rushed us through those greens
Bizi o yeşilliklerin arasında oyalardım ya da aceleye getirirdim
Over and over
Tekrar tekrar
But you knew that
Ama sen bunu biliyordun
(You drove me wild)
(Beni çılgına çevirdin)
And you wouldn't let me lose control
Ve sen kontrolümü kaybetmeme izin vermedin
(You drove me wild)
(Beni çılgına çevirdin)
Control
Kontrol
(You drove me wild)
(Beni çılgına çevirdin)
##Riff 2/Break
##Riff 2/Mola
##Chorus 3 (play 2x)
##Koro 3 (2x çal)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
