Dying to Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tegan i Sara – Nie mogę się doczekać
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Put a little of you into my heart
Włóż trochę siebie w moje serce
Took a chance and you tore it apart
Wykorzystałeś szansę, a ty ją rozdarłeś
I let a little light into the dark
Wpuściłem trochę światła w ciemność
Cast the black out inside of my heart
Wyrzuć czerń z mojego serca
Pre-horus
Przed Horusem
See your face makes it hard to move on
Widzę, że twoja twarz sprawia, że trudno iść dalej
Hear your voice, can't manage alone
Słyszę twój głos, nie poradzę sobie sam
Tell me what you're doing now, where you live
Powiedz mi, co teraz robisz, gdzie mieszkasz
Tell me are you in love, how you been
Powiedz mi, czy jesteś zakochany, jak się masz
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know, i'm dying to know
Umieram z ciekawości, umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
horus
Horus
You've been on my mind again
Znowu przyszedłeś mi na myśl
I've been crying to all my friends
Płakałam do wszystkich moich przyjaciół
You hurt me bad, I wanna understand
Zraniłeś mnie mocno, chcę zrozumieć
Hit me back cause you owe me that
Oddaj mi odwet, bo jesteś mi to winien
I keep tellin this to my friends
Ciągle to powtarzam moim przyjaciołom
Can't let go of what's in my head
Nie mogę porzucić tego, co siedzi mi w głowie
You hurt me bad, I wanna understand
Zraniłeś mnie mocno, chcę zrozumieć
Hit me back cause you owe me that
Oddaj mi odwet, bo jesteś mi to winien
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Did you ever even give me a thought?
Czy kiedykolwiek pomyślałeś o mnie?
Do you ever think about me at all?
Czy ty w ogóle o mnie myślisz?
There's a white out over you in my mind
W mojej głowie jest nad tobą biała plama
Should've never let you into my life
Nigdy nie powinienem był wpuszczać cię do swojego życia
Pre-horus
Przed Horusem
See your face makes it hard to move on
Widzę, że twoja twarz sprawia, że trudno iść dalej
Hear your voice, can't manage alone
Słyszę twój głos, nie poradzę sobie sam
Tell me what you're doing now, where you live
Powiedz mi, co teraz robisz, gdzie mieszkasz
Tell me are you in love, how you been
Powiedz mi, czy jesteś zakochany, jak się masz
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know, i'm dying to know
Umieram z ciekawości, umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
horus
Horus
You've been on my mind again
Znowu przyszedłeś mi na myśl
I've been crying to all my friends
Płakałam do wszystkich moich przyjaciół
You hurt me bad, I wanna understand
Zraniłeś mnie mocno, chcę zrozumieć
Hit me back cause you owe me that
Oddaj mi odwet, bo jesteś mi to winien
I keep tellin this to my friends
Ciągle to powtarzam moim przyjaciołom
Can't let go of what's in my head
Nie mogę porzucić tego, co siedzi mi w głowie
You hurt me bad, I wanna understand
Zraniłeś mnie mocno, chcę zrozumieć
Hit me back cause you owe me that
Oddaj mi odwet, bo jesteś mi to winien
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
ridge
grzbiet
Why'd you let me go
Dlaczego pozwoliłeś mi odejść
I thinking I was the only one
Myślałam, że jestem jedyna
You knew I loved you
Wiedziałeś, że cię kocham
More than I loved anyone
Bardziej niż kogokolwiek kochałem
You know you left me
Wiesz, że mnie zostawiłeś
Nothing but a world of hurt
Nic poza światem bólu
It kills me still
To mnie wciąż zabija
No matter what you might of heard
Nieważne, co mogłeś usłyszeć
horus
Horus
You've been on my mind again
Znowu przyszedłeś mi na myśl
I've been crying to all my friends
Płakałam do wszystkich moich przyjaciół
You hurt me bad, I wanna understand
Zraniłeś mnie mocno, chcę zrozumieć
Hit me back cause you owe me that
Oddaj mi odwet, bo jesteś mi to winien
I keep tellin this to my friends
Ciągle to powtarzam moim przyjaciołom
Can't let go of what's in my head
Nie mogę porzucić tego, co siedzi mi w głowie
You hurt me bad, I wanna understand
Zraniłeś mnie mocno, chcę zrozumieć
Hit me back cause you owe me that
Oddaj mi odwet, bo jesteś mi to winien
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know, i'm dying to know
Umieram z ciekawości, umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
Is the one you ended up with everything you wanted?
Czy ten, z którym skończyłeś, jest wszystkim, czego chciałeś?
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
I'm dying to know
Umieram z ciekawości
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
