Hop a Plane Paroles Traduction Française

Tegan et Sara - Montez dans un avion

by Tegan and Sara

Tegan and Sara - Hop a Plane paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hop a Plane - Tegan and Sara
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tegan and Sara Hop a Plane

HOP A PLANE ?? Tegan and Sara
HAUT DANS UN AVION ?? Tégan et Sara
Chords:
Accords :
Verses: D G D A (x4)
Versets : D G D A (x4)
Chorus: D A/C# G* A
Chœur : D A/C# G* A
Bridge: D A/C# G* A (x2)
Chevalet : D A/C# G* A (x2)
I took the train back, back to where I came from.
J'ai repris le train pour rentrer d'où je venais.
I took it all alone, it??s been so long, I know.
Je l'ai pris tout seul, ça fait si longtemps, je sais.
Imagine me there: my heart asleep with no air.
Imaginez-moi là : mon cœur endormi, sans air.
Begging, ??Ocean, please, help me drown these memories.??
En suppliant, ??Océan, s'il te plaît, aide-moi à noyer ces souvenirs.??
All I need to hear is that you??re not mine;
Tout ce que j'ai besoin d'entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.
I??m moving east, then, somewhere far away from
Je vais donc vers l'est, quelque part très loin de
the sight of my hands; the sight of me not moving.
la vue de mes mains ; la vue de moi qui ne bouge pas.
You can??t just hop a plane and come and visit me again.
Vous ne pouvez pas simplement prendre un avion et revenir me rendre visite.
I claim it??s in my head and I regret offering.
Je le prétends dans ma tête et je regrette de l'avoir proposé.
All I need to hear is that you??re not mine;
Tout ce que j'ai besoin d'entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.
All I want to hear is that you??re not mine;
Tout ce que je veux entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.
You take a second, take a second;
Prenez une seconde, prenez une seconde ;
Take a year, take a year.
Prends un an, prends un an.
You took me out and took me in and told me all of this and
Tu m'as fait sortir et m'as accueilli et tu m'as raconté tout ça et
Then you take a moment, take a moment;
Alors prenez un moment, prenez un moment ;
Take a year, take a year.
Prends un an, prends un an.
You help me out, I listen in, you taught me all of this and
Tu m'aides, je t'écoute, tu m'as appris tout ça et
All I want to hear is that you??re not mine;
Tout ce que je veux entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.
All I want to hear is that you??re not mine;
Tout ce que je veux entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.
All I need to hear is that you??re not mine;
Tout ce que j'ai besoin d'entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.
All I want to hear is that you??re not mine;
Tout ce que je veux entendre, c'est que vous n'êtes pas à moi ;
You??re not mine.
Vous n'êtes pas à moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.