Hop a Plane Songtekst Nederlandse Vertaling

Tegan en Sara - Spring in een vliegtuig

by Tegan and Sara

Tegan and Sara - Hop a Plane songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Hop a Plane - Tegan and Sara
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tegan and Sara Hop a Plane

HOP A PLANE ?? Tegan and Sara
HOP EEN VLIEGTUIG ?? Tegan en Sara
Chords:
Akkoorden:
Verses: D G D A (x4)
Verzen: D G D A (x4)
Chorus: D A/C# G* A
Koor: D A/C# G* A
Bridge: D A/C# G* A (x2)
Brug: D A/C# G* A (x2)
I took the train back, back to where I came from.
Ik nam de trein terug, terug naar waar ik vandaan kwam.
I took it all alone, it??s been so long, I know.
Ik heb het helemaal alleen gedaan, het is zo lang geleden, ik weet het.
Imagine me there: my heart asleep with no air.
Stel je mij daar voor: mijn hart slaapt zonder lucht.
Begging, ??Ocean, please, help me drown these memories.??
Smekend: 'Oceaan, help me alsjeblieft deze herinneringen te verdrinken.'
All I need to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik moet horen is dat je niet van mij bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.
I??m moving east, then, somewhere far away from
Ik ga dus naar het oosten, ergens ver weg van
the sight of my hands; the sight of me not moving.
de aanblik van mijn handen; de aanblik dat ik niet beweeg.
You can??t just hop a plane and come and visit me again.
Je kunt niet zomaar op het vliegtuig stappen en mij weer komen bezoeken.
I claim it??s in my head and I regret offering.
Ik beweer dat het in mijn hoofd zit en dat ik er spijt van heb dat ik het heb aangeboden.
All I need to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik moet horen is dat je niet van mij bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.
All I want to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik wil horen is dat je niet de mijne bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.
You take a second, take a second;
Neem even de tijd, neem even de tijd;
Take a year, take a year.
Neem een ​​jaar, neem een ​​jaar.
You took me out and took me in and told me all of this and
Je nam me mee naar buiten en nam me mee naar binnen en vertelde me dit allemaal en
Then you take a moment, take a moment;
Dan neem je even de tijd, neem even de tijd;
Take a year, take a year.
Neem een ​​jaar, neem een ​​jaar.
You help me out, I listen in, you taught me all of this and
Jij helpt mij, ik luister mee, jij hebt mij dit allemaal geleerd en
All I want to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik wil horen is dat je niet de mijne bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.
All I want to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik wil horen is dat je niet de mijne bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.
All I need to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik moet horen is dat je niet van mij bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.
All I want to hear is that you??re not mine;
Het enige dat ik wil horen is dat je niet de mijne bent;
You??re not mine.
Je bent niet van mij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.