Working on the Road Versuri Traducere în Română

Zece ani după - Lucrul la drum

by Ten Years After

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ten Years After Working on the Road

The intro goes like this (the verse has a similar pattern)
Introducerea merge așa (versetul are un model similar)
Verse:
Vers:
I've been working on the road about fifteen years
Lucrez la drum de vreo cincisprezece ani
Been blowing my mind, I've been blasting my ears, Don't you know, babe?
Mi-a suflat mintea, mi-am suflat urechile, nu știi, iubito?
I've been sleeping all day and working all night
Am dormit toată ziua și am muncit toată noaptea
I made a lot of money, but it don't feel right, Don't you know, babe?
Am făcut mulți bani, dar nu mi se pare bine, nu știi, iubito?
Well, I've seen the world and it's seen me
Ei bine, am văzut lumea și m-a văzut pe mine
In a strange kind of way I guess I'm free, Don't you know, babe?
Într-un fel ciudat, cred că sunt liber, nu știi, iubito?
Well, I've seen it bad and I've seen it good
Ei bine, am văzut-o rău și am văzut-o bine
But, now, I want to clear my blood, Don't you know, babe?
Dar, acum, vreau să-mi curăț sângele, nu știi, iubito?
Chorus: (I'm not sure about this so please leave feedback!)
Refren: (Nu sunt sigur de asta, așa că vă rugăm să lăsați feedback!)
I've got a feeling for
Am un sentiment pentru
home.
acasă.
Some where that I call my
Unele unde le numesc eu
own.
proprii.
the other verses are just like the first one but this riff is played by another guitar:
celelalte versuri sunt la fel ca primul, dar acest riff este cântat de o altă chitară:
That's all I have, please leave feedback, there probably are mistakes, especially
Atât am, vă rog să lăsați feedback, probabil că sunt greșeli, mai ales
in the chorus, I'm a novice tabber.
în refren, sunt un taber novice.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.