Elveda Liedtext Deutsche Übersetzung
Teoman – Abschied
by Teoman
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ihtimalsiz bi hayal yok ki dünyada
Es gibt keinen unmöglichen Traum auf der Welt
varsa bile yok farzedip yalvarırım tanrıya
Selbst wenn es eine gibt, werde ich so tun, als ob sie nicht existiert, und zu Gott beten
bir gün gelir de dünya tertemiz olursa
Wenn die Welt eines Tages sauber sein wird
isyan etmem bundan sonra zamanın ruhuna
Ich werde von nun an nicht mehr gegen den Zeitgeist rebellieren
ağlasam aylarca uyusam yıllarca
Wenn ich monatelang weine, werde ich jahrelang schlafen
yoksa bile varedip yalvarırım tanrıya
Auch wenn es nicht existiert, bete ich zu Gott
bir gün gelir de dünya böyle kalırsa
Es wird der Tag kommen, an dem die Welt so bleibt
vazgeçer isyan ederim artık tanrıya
Ich werde jetzt aufgeben und gegen Gott rebellieren
bırak beni kendi halime
lass mich in Ruhe
bırak peşimi
lass mich in Ruhe
elveda
Auf Wiedersehen
ellerimi dokundurdum denizin yüzeyine
Ich berührte mit meinen Händen die Meeresoberfläche
pürüzsüz suda halkalar yapsın diye
um Kreise in glattem Wasser zu machen
her baharda varolmayan birine aşık olup
Sich jeden Frühling in jemanden verlieben, den es nicht gibt
hiç varolmamış bi dünyayı gerçekmiş sanıp
Angenommen, eine Welt, die es nie gab, sei real
bir gün gelir de dünya tertemiz olursa
Wenn die Welt eines Tages sauber sein wird
isyan etmem bundan sonra zamanın ruhuna
Ich werde von nun an nicht mehr gegen den Zeitgeist rebellieren
bir gün gelir de dünya böyle kalırsa
Es wird der Tag kommen, an dem die Welt so bleibt
vazgeçer isyan ederim artık tanrıya
Ich werde jetzt aufgeben und gegen Gott rebellieren
Elveda...
Abschied...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.