Elveda 歌詞 日本語訳
テオマン - さようなら
by Teoman
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ihtimalsiz bi hayal yok ki dünyada
この世に不可能な夢はない
varsa bile yok farzedip yalvarırım tanrıya
あったとしても無い事にして神に祈るよ
bir gün gelir de dünya tertemiz olursa
いつか世界がきれいになるなら
isyan etmem bundan sonra zamanın ruhuna
これからは時代精神には逆らわない
ağlasam aylarca uyusam yıllarca
何か月も泣いたら何年も眠ることになる
yoksa bile varedip yalvarırım tanrıya
たとえ存在しなくても神に祈ります
bir gün gelir de dünya böyle kalırsa
いつか世界がこのままになる日が来るだろう
vazgeçer isyan ederim artık tanrıya
もう諦めて神に反抗するよ
bırak beni kendi halime
私を放っておいてください
bırak peşimi
私を放っておいてください
elveda
さようなら
ellerimi dokundurdum denizin yüzeyine
海面に手を触れた
pürüzsüz suda halkalar yapsın diye
滑らかな水の中で円を描く
her baharda varolmayan birine aşık olup
毎年春になると存在しない人に恋をする
hiç varolmamış bi dünyayı gerçekmiş sanıp
存在しない世界が現実だったとして
bir gün gelir de dünya tertemiz olursa
いつか世界がきれいになるなら
isyan etmem bundan sonra zamanın ruhuna
これからは時代精神には逆らわない
bir gün gelir de dünya böyle kalırsa
いつか世界がこのままになる日が来るだろう
vazgeçer isyan ederim artık tanrıya
もう諦めて神に反抗するよ
Elveda...
さようなら...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.