Caledonia Mission Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Band - Caledonia Mission
by The Band
The Band - Caledonia Mission Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Caledonia Mission chords
Caledonia Mission-Akkorde
The Band 1968 (Robbie Robertson) from Big Pink
The Band 1968 (Robbie Robertson) von Big Pink
She reads the leaves and she leads the life
Sie liest die Blätter und führt das Leben
That she learned so well from the old wives
Dass sie so gut von den alten Frauen gelernt hat
It's so strange to arrange it, you know I
Es ist so seltsam, das zu arrangieren, das weißt du
wouldn't change it
würde es nicht ändern
But hear me if you're near me, can I just
Aber höre mich, wenn du in meiner Nähe bist, kann ich einfach
rearrange it?
neu anordnen?
The watchman covers me
Der Wächter deckt mich
With his remedy
Mit seinem Heilmittel
I can't see and it's hard to feel
Ich kann nichts sehen und es ist schwer zu fühlen
I think his magic might be real
Ich denke, seine Magie könnte real sein
I can't get to you from your garden gate
Von deinem Gartentor aus komme ich nicht zu dir
You know it's always locked by the magistrate
Sie wissen, dass es immer vom Richter verschlossen ist
Now he don't care why you cry, he thinks it's
Jetzt ist es ihm egal, warum du weinst, er denkt, dass es so ist
just a lie
nur eine Lüge
To get out, I don't doubt that you'd make a try
Ich bezweifle nicht, dass du es versuchen würdest, um rauszukommen
If the good times get you through
Wenn die guten Zeiten dich durchbringen
I know the dogs won't bother you
Ich weiß, dass die Hunde dich nicht stören werden
We'll be gone in moonshine time
Wir werden zur Mondscheinzeit weg sein
I've got a place they'll never find
Ich habe einen Ort, den sie nie finden werden
You know I do believe in your hexagram
Du weißt, dass ich an dein Hexagramm glaube
But can you tell me how they all knew the plan?
Aber können Sie mir sagen, woher sie alle den Plan kannten?
Did you trip or slip on their gifts you know were
Sind Sie über ihre Gaben gestolpert oder ausgerutscht, von denen Sie wissen, dass sie es waren?
just a con?
nur ein Betrug?
You knew it, why d'you do it, I've been hiding in
Du wusstest es, warum tust du es, ich habe mich darin versteckt
the dawn
die Morgendämmerung
Now I must be on my way
Jetzt muss ich mich auf den Weg machen
I guess you really have to stay
Ich schätze, du musst wirklich bleiben
Inside the mission walls
Innerhalb der Missionsmauern
Down in Modark, Arkansas
Unten in Modark, Arkansas
Set8
Set8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
