Caledonia Mission Paroles Traduction Française
Le Groupe - Mission Calédonie
by The Band
The Band - Caledonia Mission paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Caledonia Mission chords
Accords Mission Calédonie
The Band 1968 (Robbie Robertson) from Big Pink
Le groupe 1968 (Robbie Robertson) de Big Pink
She reads the leaves and she leads the life
Elle lit les feuilles et elle mène la vie
That she learned so well from the old wives
Qu'elle a si bien appris des vieilles femmes
It's so strange to arrange it, you know I
C'est tellement étrange d'arranger ça, tu sais que je
wouldn't change it
je ne le changerais pas
But hear me if you're near me, can I just
Mais écoute-moi si tu es près de moi, puis-je juste
rearrange it?
le réorganiser ?
The watchman covers me
Le gardien me couvre
With his remedy
Avec son remède
I can't see and it's hard to feel
Je ne peux pas voir et c'est difficile de ressentir
I think his magic might be real
Je pense que sa magie pourrait être réelle
I can't get to you from your garden gate
Je ne peux pas t'atteindre depuis la porte de ton jardin
You know it's always locked by the magistrate
Tu sais que c'est toujours verrouillé par le magistrat
Now he don't care why you cry, he thinks it's
Maintenant, il ne se soucie pas de savoir pourquoi tu pleures, il pense que c'est
just a lie
juste un mensonge
To get out, I don't doubt that you'd make a try
Pour sortir, je ne doute pas que tu essaierais
If the good times get you through
Si les bons moments te permettent de t'en sortir
I know the dogs won't bother you
Je sais que les chiens ne te dérangeront pas
We'll be gone in moonshine time
Nous serons partis au temps du clair de lune
I've got a place they'll never find
J'ai un endroit qu'ils ne trouveront jamais
You know I do believe in your hexagram
Tu sais que je crois en ton hexagramme
But can you tell me how they all knew the plan?
Mais pouvez-vous me dire comment ils connaissaient tous le plan ?
Did you trip or slip on their gifts you know were
Avez-vous trébuché ou glissé sur leurs cadeaux dont vous saviez qu'ils étaient
just a con?
juste une arnaque ?
You knew it, why d'you do it, I've been hiding in
Tu le savais, pourquoi tu fais ça, je me suis caché là-dedans
the dawn
l'aube
Now I must be on my way
Maintenant je dois partir
I guess you really have to stay
Je suppose que tu dois vraiment rester
Inside the mission walls
À l'intérieur des murs de la mission
Down in Modark, Arkansas
À Modark, Arkansas
Set8
Ensemble8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
