Cabinessence Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Beach Boys - Cabinessence

by The Beach Boys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beach Boys Cabinessence

"Cabinessence"(Wilson/Parks)
„Cabinessence” (Wilson / Parki)
from the Unreleased "SMiLE" Album; released on "20-20"(1969)
z niewydanego albumu „SMiLE”; wydany w „20-20” (1969)
Use a capo on the third fret.
Użyj capo na trzecim progu.
Light the lamp and fire mellow,cabin essence
Zapal lampę i łagodny ogień, esencja kabiny
Am7 G F#o Am7
Am7 G F#o Am7
timely hello welcomes the time for a change
na czasie witam wita czas na zmiany
Lost and found, you still remain there
Zagubiony i odnaleziony, nadal tam pozostajesz
You??ll find a meadow filled with grain there
Znajdziesz tam łąkę wypełnioną zbożem
I??ll give you a home on the range...
Dam ci dom na strzelnicy...
Who rang the iron horse? (X4)
Kto zadzwonił do żelaznego konia? (X4)
Who rang the iron horse?
Kto zadzwonił do żelaznego konia?
Who rang the iron horse?
Kto zadzwonił do żelaznego konia?
I want to watch you,windblown facing waves of wheat
Chcę cię oglądać, niesionego wiatrem, twarzą w twarz z falami pszenicy
for your embracing, folks sing a song of the grain
za twoje objęcie, ludzie śpiewają pieśń o zbożu
Nestle in a kiss below there,the constellations ebb
Zagnieżdżona w pocałunku, tam, na dole, konstelacje odpływają
and flow there and witness our home on the range...
i popłyń tam i zobacz nasz dom na strzelnicy...
Who Rang....
Kto zadzwonił....
Have you seen the Grand Coulee, working on the railroad?
Czy widziałeś Grand Coulee pracującego na kolei?
Have you seen the Grand Coulee working on the railroad?
Czy widziałeś Grand Coulee pracującego na kolei?
Over and over, the crow cries uncover the cornfield
Wrona raz po raz odsłania pole kukurydzy
Over and over, the thresher and hover the wheat field (X2)
W kółko młocarnia i unoszenie pola pszenicy (X2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.