Property Quiz Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Güzel Güney - Emlak Testi

by The Beautiful South

The Beautiful South - Property Quiz şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Property Quiz - The Beautiful South
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beautiful South Property Quiz

Property Quiz
Emlak Testi
All the secrets we have shared
Paylaştığımız tüm sırlar
Have moved to a couple better paired
Daha iyi eşleştirilmiş bir çifte taşındım
So if he impales himself on javelin or spike
Yani kendisini cirit veya çiviye saplarsa
I will try my best to be the perfect lookalike
Mükemmel bir görünüm için elimden geleni yapacağım
And if he wants to be smart
Ve eğer akıllı olmak istiyorsa
And enter a property quiz
Ve bir mülk testine girin
Every weed in the garden's mine but the lawnmower's his
Bahçedeki her ot benimdir ama çim biçme makinesi onundur
Every weed in the garden's mine but the lawnmower's his
Bahçedeki her ot benimdir ama çim biçme makinesi onundur
And if his manhood needs the help of scaffold or even a winch
Ve eğer erkekliğinin bir iskelenin veya hatta bir vincin yardımına ihtiyacı varsa
I will gladly supplement that extra little inch
O ekstra küçük santimetreyi memnuniyetle tamamlayacağım
And if it ever reaches tie-break at the property quiz
Ve eğer emlak testinde eşitlik bozulursa
If they've got my fingerprints on, they're my tits and fanny not his
Eğer parmak izlerim varsa bunlar benim memelerim ve fanny onun değil
If they've got my fingerprints on, they're my not his
Eğer parmak izlerim onlardaysa, onlar benim değil onundur
Now you've found someone new
Artık yeni birini buldun
May I watch him do what I used to do
Eskiden yaptığım şeyi yapmasını izleyebilir miyim?
So if he dies an ugly death or even if he faints
Yani çirkin bir şekilde ölürse veya bayılsa bile
I'll be there at the window with my face pressed up against
Yüzüm birbirine bastırılmış halde pencerenin yanında olacağım
Maybe I shouted too loud
Belki çok yüksek sesle bağırdım
Maybe you were blissfully deaf
Belki de çok mutlu bir şekilde sağırdın
But I hope he's a better sport than he was a ref
Ama umarım hakem olduğundan daha iyi bir spordur
I hope he's a better sport than he was a ref
Umarım hakem olduğundan daha iyi bir spordur
And if his manhood needs the help of scaffold or even a winch
Ve eğer erkekliğinin bir iskelenin veya hatta bir vincin yardımına ihtiyacı varsa
I will gladly supplement that extra little inch
O ekstra küçük santimetreyi memnuniyetle tamamlayacağım
And if it ever reaches tie-break at the property quiz
Ve eğer emlak testinde eşitlik bozulursa
If they've got my fingerprints on, they're my tits and fanny not his
Eğer parmak izlerim varsa bunlar benim memelerim ve fanny onun değil
If they've got my fingerprints on, they're my not his
Eğer parmak izlerim onlardaysa, onlar benim değil onundur
I hope he likes to fly
Umarım uçmayı seviyordur
And is a good host to every guest
Ve her misafire iyi bir ev sahipliği yapar
'Cause there's less chance of dying in a
Çünkü ölme ihtimali daha az
crash than being bored to death
sıkılmaktan ziyade kaza yapmak
Yes there's less chance of dying in a crash than being bored to death
Evet, bir kazada ölme şansı, sıkılıp ölmekten daha az
And if his manhood needs the help of scaffold or even a winch
Ve eğer erkekliğinin bir iskelenin veya hatta bir vincin yardımına ihtiyacı varsa
I will gladly supplement that extra little inch
O ekstra küçük santimetreyi memnuniyetle tamamlayacağım
And if it ever reaches tie-break at the property quiz
Ve eğer emlak testinde eşitlik bozulursa
If they've got my fingerprints on, they're my tits and fanny not his
Eğer parmak izlerim varsa bunlar benim memelerim ve fanny onun değil
If they've got my fingerprints on, they're my not his
Eğer parmak izlerim onlardaysa, onlar benim değil onundur
Now you've found someone new
Artık yeni birini buldun
By DannyInE
kaydeden DannyInE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.