Down in the Well كلمات أغنية ترجمة عربية

سعفة بيفيس - أسفل في البئر

by The Bevis Frond

The Bevis Frond - Down in the Well كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Down in the Well - The Bevis Frond
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Bevis Frond Down in the Well

DOWN IN THE WELL
أسفل في البئر
Bevis Frond
بيفيس سعفة
(Nick Saloman)
(نيك سالومان)
George, another pint of winter warmer,
جورج، نصف لتر آخر من الشتاء الدافئ،
See the bubbles rising, that's not right now,
شاهد الفقاعات ترتفع، هذا ليس الآن،
Cans and bottles and the guilt of the disposer,
العلب والزجاجات وذنب المتخلص منها
I was never one for preaching,
ولم أكن يوماً داعياً للوعظ
You never know who you're reaching,
أنت لا تعرف أبدًا من الذي ستصل إليه،
But now I seem to do it most of the time,
ولكن الآن يبدو أنني أفعل ذلك في معظم الأوقات،
Down in the Well (x2)
أسفل في البئر (x2)
Down in the well I hold forth.
في الأسفل في البئر أتمسك.
Do I stand beneath a falling building,
هل أقف تحت مبنى ساقط،
Like some 1920's window cleaner?
مثل بعض مُنظفات النوافذ في العشرينيات؟
Just an architect created pancake.
مجرد مهندس معماري خلق فطيرة.
I was never one for running,
لم أكن يومًا من الأشخاص الذين يركضون،
Ther's always something coming,
هناك دائمًا شيء قادم،
Wherever you hide it always finds you asleep,
أينما اختبأت تجدك دائما نائما،
Down in the well I sweet dream.
في البئر أحلم حلماً جميلاً.
Down in the well I remain.
في البئر بقيت.
Nick Saloman: Guitars, Bass, Vocals
نيك سالومان: القيثارات، البص، غناء
Martin Crowley: Drums
مارتن كراولي: الطبول
The solo is dead simple... Just listen and play along in open G major
العزف المنفرد بسيط جدًا... ما عليك سوى الاستماع واللعب في لعبة G الكبرى المفتوحة
pentatonic. Then move up to the 12th (15th) fret for the high bit.
خماسي. ثم انتقل إلى الحنق الثاني عشر (الخامس عشر) للبتة العالية.
Easy!
سهل!
If anyone can recommend a good tabbing program, I'd transcribe it, but
إذا كان بإمكان أي شخص أن يوصي ببرنامج جدولة جيد، سأقوم بنسخه، ولكن
it's difficult to get the timing right in Notepad - sorry.
من الصعب تحديد التوقيت الصحيح في برنامج "المفكرة" - آسف.
Comments and suggestions welcome.
التعليقات والاقتراحات موضع ترحيب.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.