Kids and Heroes 歌詞 日本語訳

弾む魂 - 子供とヒーロー

by The Bouncing Souls

The Bouncing Souls - Kids and Heroes の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Kids and Heroes - The Bouncing Souls
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Bouncing Souls Kids and Heroes

Intro: (Just arpegiate the open version of these chords cleanly, its not hard to
イントロ:(これらのコードのオープンバージョンをきれいにアルペジオするだけです。難しいことではありません)
figure out. Check another tab for the exact way to do it)
理解してください。正確な方法については、別のタブを確認してください)
Hey, where have you gone?
ねえ、どこに行ったの?
You used to be the one that we looked up to
あなたはかつて私たちが憧れていた人でした
It seemed like nothing could bring you down.
何もあなたを落ち込ませることはできないように思えました。
How high was your price And was it worth it?
あなたの価格はいくらでしたか、そしてそれだけの価値がありましたか?
Nothing in life is sure bet, anyway you're gone
人生で確実なことなんて何もない、とにかく君はいなくなってしまった
I guess you weren't here from the start. In the end
最初からここにいなかったんだと思います。結局のところ
it's all a question of heart...
それはすべて心の問題です...
Verse 1: (For the verse just play the power chord version of the chords above with
ヴァース 1: (ヴァースについては、上記のコードのパワー コード バージョンを演奏してください。
the same lyrics and distorted)
同じ歌詞で歪んでいます)
Verse 2: (key change)
Vers 2:(キーチェンジ)
Hey, where did it go-
おい、どこに行ったんだ-
Everything we fought for, and everything it meant?
私たちが戦ったすべて、そしてそれが意味するすべて?
Maybe we were just naive- But I still believe
もしかしたら私たちは単純だったのかもしれない - でも私はまだ信じている
There are only a few things
ほんの少しのことしかありません
That really belong to me. WHO I AM, WHO I WAS, and WHO I WANNA BE!
それは本当に私のものです。私は誰なのか、かつては誰だったか、そして誰になりたいのか!
Solo:
ソロ:
Verse 3: (Same thing as v.1, just pick chords on acoustic)
Verse 3: (v.1 と同じですが、アコースティックでコードを選ぶだけです)
Hey, where have I gone?
ねえ、私はどこに行ったの?
I used to be the one, looking for the hero
かつての私はヒーローを探していた
In some far off place, blindly ever forward,
どこか遠い場所で、盲目的に前に進み、
Never knowing all along, the truth was right here in my own song
ずっと知らなかった 真実はここにあった 自分の歌
That is an awesome song and I'm pretty sure this is 100% correct! Check out my punk
素晴らしい曲ですし、これは 100% 正しいと確信しています。私のパンクをチェックしてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.