Kids and Heroes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zıplayan Ruhlar - Çocuklar ve Kahramanlar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Just arpegiate the open version of these chords cleanly, its not hard to
Giriş: (Bu akorların açık versiyonunu temiz bir şekilde arpejileyin, zor değil
figure out. Check another tab for the exact way to do it)
çöz. Bunu yapmanın tam yolunu öğrenmek için başka bir sekmeyi kontrol edin)
Hey, where have you gone?
Nereye gittin?
You used to be the one that we looked up to
Eskiden örnek aldığımız kişi sendin
It seemed like nothing could bring you down.
Hiçbir şey seni yıkamazmış gibi görünüyordu.
How high was your price And was it worth it?
Fiyatınız ne kadar yüksekti ve buna değer miydi?
Nothing in life is sure bet, anyway you're gone
Hayatta hiçbir şey kesin değildir, nasıl olsa sen gittin
I guess you weren't here from the start. In the end
Sanırım başından beri burada değildin. Sonunda
it's all a question of heart...
bu tamamen kalp meselesi...
Verse 1: (For the verse just play the power chord version of the chords above with
Ayet 1: (Ayet için yukarıdaki akorların güç akor versiyonunu çalın.
the same lyrics and distorted)
aynı şarkı sözleri ve bozuk)
Verse 2: (key change)
Ayet 2: (anahtar değişikliği)
Hey, where did it go-
Hey, nereye gitti...
Everything we fought for, and everything it meant?
Uğruna savaştığımız her şey ve bunların anlamı ne?
Maybe we were just naive- But I still believe
Belki biz sadece saftık- Ama hala inanıyorum
There are only a few things
Sadece birkaç şey var
That really belong to me. WHO I AM, WHO I WAS, and WHO I WANNA BE!
Bu gerçekten bana ait. BEN KİMİM, KİM OLDUM ve KİM OLMAK İSTİYORUM!
Solo:
Yalnız:
Verse 3: (Same thing as v.1, just pick chords on acoustic)
Verse 3: (V.1 ile aynı şey, sadece akorları akustik olarak seçin)
Hey, where have I gone?
Nereye gittim?
I used to be the one, looking for the hero
Eskiden kahramanı arayan bendim
In some far off place, blindly ever forward,
Uzak bir yerde, körü körüne ileriye doğru,
Never knowing all along, the truth was right here in my own song
Başından beri hiç bilmiyordum, gerçek tam burada kendi şarkımdaydı
That is an awesome song and I'm pretty sure this is 100% correct! Check out my punk
Bu harika bir şarkı ve bunun %100 doğru olduğundan eminim! Punk'ıma bir bak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
