Kids and Heroes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Podskakujące dusze - dzieci i bohaterowie

by The Bouncing Souls

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bouncing Souls Kids and Heroes

Intro: (Just arpegiate the open version of these chords cleanly, its not hard to
Intro: (Wystarczy czysto arpeggiować otwartą wersję tych akordów, nie jest to trudne
figure out. Check another tab for the exact way to do it)
rozgryźć. Sprawdź inną kartę, aby uzyskać dokładny sposób, aby to zrobić)
Hey, where have you gone?
Hej, gdzie poszedłeś?
You used to be the one that we looked up to
Byłeś tym, na którym się wzorowaliśmy
It seemed like nothing could bring you down.
Wydawało się, że nic nie jest w stanie cię powalić.
How high was your price And was it worth it?
Jak wysoka była Twoja cena i czy było warto?
Nothing in life is sure bet, anyway you're gone
Nic w życiu nie jest pewne, w każdym razie cię nie ma
I guess you weren't here from the start. In the end
Chyba nie było Cię tu od początku. W końcu
it's all a question of heart...
to wszystko kwestia serca...
Verse 1: (For the verse just play the power chord version of the chords above with
Zwrotka 1: (W przypadku zwrotki po prostu zagraj wersję akordów mocy powyższych akordów
the same lyrics and distorted)
te same teksty i zniekształcone)
Verse 2: (key change)
Zwrotka 2: (zmiana klucza)
Hey, where did it go-
Hej, dokąd to poszło-
Everything we fought for, and everything it meant?
Wszystko, o co walczyliśmy i wszystko, co to oznaczało?
Maybe we were just naive- But I still believe
Może byliśmy po prostu naiwni... Ale nadal wierzę
There are only a few things
Jest tylko kilka rzeczy
That really belong to me. WHO I AM, WHO I WAS, and WHO I WANNA BE!
To naprawdę należy do mnie. KIM JESTEM, KIM BYŁEM i KIM CHCĘ BYĆ!
Solo:
Solo:
Verse 3: (Same thing as v.1, just pick chords on acoustic)
Zwrotka 3: (To samo co wersja 1, po prostu wybieraj akordy na akustyku)
Hey, where have I gone?
Hej, gdzie ja poszedłem?
I used to be the one, looking for the hero
Kiedyś to ja szukałem bohatera
In some far off place, blindly ever forward,
W jakimś odległym miejscu, na ślepo, zawsze do przodu,
Never knowing all along, the truth was right here in my own song
Przez cały czas nie wiedząc, prawda była właśnie tutaj, w mojej własnej piosence
That is an awesome song and I'm pretty sure this is 100% correct! Check out my punk
To niesamowita piosenka i jestem pewien, że jest w 100% poprawna! Sprawdź mojego punka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.