No Harm كلمات أغنية ترجمة عربية
تمرد الملاكمين - لا ضرر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by 'The Boxer Rebellion'
بواسطة "تمرد الملاكمين"
from the Album 'The Cold Still'
من ألبوم "البرد لا يزال"
(Intro)
(مقدمة)
(Verse)
(الآية)
Maybe theres no use, in things being like they used to
ربما لا فائدة من بقاء الأمور كما كانت في السابق
And maybe theres no use, in the way it was before
وربما لا فائدة منه، كما كان من قبل
And if I found time, we'd go away with your way
ولو وجدت الوقت لذهبنا في طريقك
And if we found time I'd want it more and more
ولو وجدنا الوقت لرغبت فيه أكثر فأكثر
(Chorus)
(جوقة)
And maybe there's no harm, there's no harm, there's no harm in
وربما لا ضرر ولا ضرار ولا ضرر في ذلك
Maybe there's no harm, there's no harm in you
ربما ليس هناك ضرر، ليس هناك ضرر فيك
And maybe there's no harm, there's no harm, there's no harm in
وربما لا ضرر ولا ضرار ولا ضرر في ذلك
So watch what you say, there's a beast that's in me
لذا انتبه لما تقوله، هناك وحش بداخلي
(Verse2)
(الآية 2)
I'm the true recluse, blissful as a loner
أنا المنعزل الحقيقي، السعيد كالوحيد
And all that we have left, is never like before
وكل ما تبقى لنا، لم يعد كما كان من قبل
Delivered on a word, never near the target
يتم تسليمها بكلمة واحدة، ولا تقترب أبدًا من الهدف
Seen for what it was and never eye to eye
تمت رؤيته على ما كان عليه ولم يكن وجهاً لوجه أبدًا
(Chorus)
(جوقة)
Ohhh
أوه
Ohhh
أوه
(Middle Eight)
(الثمانية الوسطى)
You stand by watching the world let me down
أنت تقف وتشاهد العالم يخذلني
(Chorus)
(جوقة)
Ohhh
أوه
Ohhh
أوه
End on Dm
نهاية على مارك ألماني
This is my first tab, so please go easy on me! Although I am quietly confident about this.
هذه هي علامة التبويب الأولى لي، لذا يرجى التأني معي! على الرغم من أنني واثق بهدوء من هذا.
There seems to be precious little Boxer Rebellion songs out there, so thats what
يبدو أن هناك أغاني صغيرة ثمينة من Boxer Rebellion، وهذا هو الأمر
inspired me to put this up and I will be posting more Boxer songs shortly.
ألهمتني لطرح هذا وسأقوم بنشر المزيد من أغاني بوكسر قريبًا.
Any suggestions or alterations, please feel free to email me at returnoftheroughnecks@sky.com
أي اقتراحات أو تعديلات، فلا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على returnoftheroughnecks@sky.com
Cheers Chris
هتاف كريس
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
