Heavenly Pop Hit كلمات أغنية ترجمة عربية

قشعريرة - ضرب البوب ​​السماوي

by The Chills

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Chills Heavenly Pop Hit

Each evening the sun sets in five billion places
كل مساء تغرب الشمس في خمسة مليارات مكان
Seen by ten billion eyes set in five billion faces
يراها عشرة مليارات عين في خمسة مليارات وجه
Then they close in a daze and wait for the dawning
ثم ينغلقون في حالة ذهول وينتظرون الفجر
But the daylight and sunlight
ولكن ضوء النهار وأشعة الشمس
Are brighter in our eyes
أكثر إشراقا في أعيننا
Where night cannot devour golden solar power
حيث لا يستطيع الليل أن يلتهم الطاقة الشمسية الذهبية
Once we were damned -- now I guess we are angels
ذات مرة كنا ملعونين - الآن أعتقد أننا ملائكة
For we passed through the dark and eluded the dangers
لأننا مررنا بالظلمة وهربنا من الأخطار
Then awoke with a start, to startling changes
ثم استيقظت مع بداية التغييرات المذهلة
All the tension has ended
لقد انتهى كل التوتر
The sentence -- suspended
الجملة - مع وقف التنفيذ
And darkness now sparkles and gleams
والظلام الآن يتألق ويومض
And it all seems larger than life to me
ويبدو لي أن كل ذلك أكبر من الحياة
I find it rather hard to believe
أجد أنه من الصعب تصديق ذلك
And so I stand and the sound goes straight through my body
وهكذا أقف ويسري الصوت مباشرة عبر جسدي
I'm so bloated up happy I could throw things around me
أنا منتفخ جدًا وسعيد لأنني أستطيع رمي الأشياء من حولي
And I'm growing in stages
وأنا أنمو على مراحل
And have been for ages
وكانت على مر العصور
Just singing, and floating -- and free
مجرد الغناء، والعائمة - ومجانا
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Dum te dum dum, dum te dum dum
دوم تي دوم دوم، دوم تي دوم دوم
It's a heavenly pop hit -- if anyone wants it
إنها أغنية بوب رائعة - إذا أرادها أحد
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Dum te dum dum, dum te dum dum
دوم تي دوم دوم، دوم تي دوم دوم
It's a heavenly pop hit... it's something that we're humming
إنها أغنية بوب رائعة... إنها شيء ندندن به
As we swoop low on trees or we sweep under carpets
عندما ننقض على الأشجار أو نكنس تحت السجاد
We could dive into suns though it's not recommended
يمكننا الغوص في الشمس رغم أن ذلك غير مستحسن
We can hover, silent
يمكننا أن نحوم، صامتين
And listen -- closely?
والاستماع - عن كثب؟
It all seems larger than life to me
كل هذا يبدو أكبر من الحياة بالنسبة لي
I find it hard to believe
أجد صعوبة في تصديق ذلك
So where was our home? Well -- our home was in tears
إذن أين كان منزلنا؟ حسنًا، كان منزلنا غارقًا في البكاء
For its fruit had gone bad, they'd been that way for years
لأن ثمارها فسدت، لقد ظلوا على هذا الحال لسنوات
Yet their lives are elastic
ومع ذلك فإن حياتهم مرنة
They should be fantastic
ينبغي أن تكون رائعة
They should be expanding...
يجب أن يتوسعوا..
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Dum te dum dum, dum te dum dum
دوم تي دوم دوم، دوم تي دوم دوم
It's a heavenly pop hit -- if anyone wants it
إنها أغنية بوب رائعة - إذا أرادها أحد
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Oh...
أوه...
Dum te dum dum, dum te dum dum
دوم تي دوم دوم، دوم تي دوم دوم
It's a heavenly pop hit -- for anybody
إنها أغنية بوب رائعة - لأي شخص
For those that still want it
بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون يريدون ذلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.