Heavenly Pop Hit 歌詞 日本語訳

ザ・チルズ - ヘブンリー・ポップ・ヒット

by The Chills

The Chills - Heavenly Pop Hit の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Heavenly Pop Hit - The Chills
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Chills Heavenly Pop Hit

Each evening the sun sets in five billion places
毎晩太陽は50億の場所に沈む
Seen by ten billion eyes set in five billion faces
50億の顔に組み込まれた100億の目で見る
Then they close in a daze and wait for the dawning
それから彼らは茫然と目を閉じて夜明けを待ちます
But the daylight and sunlight
しかし、日光と太陽の光
Are brighter in our eyes
私たちの目にはもっと明るく映る
Where night cannot devour golden solar power
夜が黄金の太陽エネルギーを食い荒らさない場所
Once we were damned -- now I guess we are angels
かつて私たちは呪われていたが、今では私たちは天使だと思う
For we passed through the dark and eluded the dangers
私たちは暗闇を通り抜け、危険を回避したからです
Then awoke with a start, to startling changes
それからハッとして目が覚め、驚くべき変化があった
All the tension has ended
すべての緊張が終わった
The sentence -- suspended
判決 -- 執行猶予付き
And darkness now sparkles and gleams
And darkness now sparkles and gleams
And it all seems larger than life to me
And it all seems larger than life to me
I find it rather hard to believe
むしろ信じがたいことだと思う
And so I stand and the sound goes straight through my body
それで私は立ち上がると、音が私の体をまっすぐに通り抜けます
I'm so bloated up happy I could throw things around me
周りに物を放り投げられるほど嬉しくてお腹が膨れてしまった
And I'm growing in stages
And I'm growing in stages
And have been for ages
そして長年にわたって
Just singing, and floating -- and free
ただ歌って、浮かんで、そして自由に
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Dum te dum dum, dum te dum dum
Dum te dum dum, dum te dum dum
It's a heavenly pop hit -- if anyone wants it
It's a heavenly pop hit -- if anyone wants it
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Dum te dum dum, dum te dum dum
ダム テ ダム ダム、ダム テ ダム ダム
It's a heavenly pop hit... it's something that we're humming
それは天国のようなポップヒットです...私たちが口ずさんでいるようなものです
As we swoop low on trees or we sweep under carpets
木の上に低く急降下したり、カーペットの下を掃除したりするとき
We could dive into suns though it's not recommended
太陽の中に飛び込むこともできますが、お勧めできません
We can hover, silent
静かにホバリングできる
And listen -- closely?
そして聞いてください -- よく聞いてください?
It all seems larger than life to me
It all seems larger than life to me
I find it hard to believe
信じられない
So where was our home? Well -- our home was in tears
それで、私たちの家はどこだったのでしょうか?そうですね、私たちの家は涙でした
For its fruit had gone bad, they'd been that way for years
実が腐ってしまったので、何年もそのままだった
Yet their lives are elastic
Yet their lives are elastic
They should be fantastic
彼らは素晴らしいはずです
They should be expanding...
彼らは拡大しているはずです...
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Dum te dum dum, dum te dum dum
ダム テ ダム ダム、ダム テ ダム ダム
It's a heavenly pop hit -- if anyone wants it
It's a heavenly pop hit -- if anyone wants it
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Oh...
ああ...
Dum te dum dum, dum te dum dum
Dum te dum dum, dum te dum dum
It's a heavenly pop hit -- for anybody
それは誰にとっても天国のようなポップヒットです
For those that still want it
For those that still want it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.