Oh Henry Paroles Traduction Française
Les guerres civiles - Oh Henry
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
Introduction : Em
Oh the grass is green
Oh l'herbe est verte
Everywhere but under me
Partout mais sous moi
Or so it seems
Ou du moins il semble
Got a wedding band
J'ai une alliance
In the name of a wandering man
Au nom d'un homme errant
Who I love the best I can
Qui j'aime du mieux que je peux
Oh Henry, have you got something to tell me?
Oh Henry, as-tu quelque chose à me dire ?
'Cause everybody's been sayin
Parce que tout le monde le dit
You been runnin' around
Tu as couru partout
Oh Henry, I know you wouldn't hurt me
Oh Henry, je sais que tu ne me ferais pas de mal
Don't you know that we don't need
Ne sais-tu pas que nous n'avons pas besoin
One more grave in this town
Une tombe de plus dans cette ville
Em7 (once, let ring) (two percussive guitar slaps)
Em7 (une fois, laisse sonner) (deux claques de guitare percussives)
Boy if you're smart
Garçon si tu es intelligent
You'll know you'll only have my heart
Tu sauras que tu n'auras que mon cœur
'Til death do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Oh you and I both know
Oh toi et moi savons tous les deux
That at the end of that forbidden road
Qu'au bout de cette route interdite
There's a six-foot hole
Il y a un trou de six pieds
Oh Henry, have you got something to tell me?
Oh Henry, as-tu quelque chose à me dire ?
'Cause everybody's been sayin
Parce que tout le monde le dit
You been runnin' around
Tu as couru partout
Oh Henry, I know you wouldn't hurt me
Oh Henry, je sais que tu ne me ferais pas de mal
Don't you know that we don't need
Ne sais-tu pas que nous n'avons pas besoin
One more grave in this town
Une tombe de plus dans cette ville
Am (once, let ring)
Suis (une fois, laisse sonner)
When we wed, we said forever ever and a day
Quand nous nous sommes mariés, nous avons dit pour toujours, pour toujours et un jour
Em (once, let ring)
Em (une fois, laisse sonner)
The whole town heard you promise to be true
Toute la ville a entendu que tu promets d'être vrai
So boy you're gonna only give your gypsy heart to me
Alors mec tu vas seulement me donner ton cœur de gitan
If it's the last thing you do
Si c'est la dernière chose que tu fais
Oooh
Oooh
Oooh, oooh
Oooh, ooh
Oh Henry, have you got something to tell me?
Oh Henry, as-tu quelque chose à me dire ?
'Cause everybody's been sayin
Parce que tout le monde le dit
You been runnin' around
Tu as couru partout
Oh Henry, I know you wouldn't hurt me
Oh Henry, je sais que tu ne me ferais pas de mal
Don't you know that we don't need
Ne sais-tu pas que nous n'avons pas besoin
One more grave in this town
Une tombe de plus dans cette ville
Em (hold last note while playing intro strumming pattern again)
Em (maintenir la dernière note tout en jouant à nouveau le motif d'introduction)
Oh one more grave in this town
Oh, encore une tombe dans cette ville
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
