How Come Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Courteeners – Wie kommt es?
The Courteeners - How Come Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
How come you are always off your head,
Wieso bist du immer verrückt,
And yet you still end up in your bed,
Und doch landest du immer noch in deinem Bett,
With some mint blonde that I've never seen before,
Mit etwas Mintblond, das ich noch nie zuvor gesehen habe,
And you get away with kicking her face first out of your front door
Und du kommst davon, wenn du ihr mit dem Gesicht voran aus deiner Haustür trittst
You get admiration from all of the lads,
Man bekommt von allen Jungs Bewunderung,
The mothers take a shine to you, thats not the case with the dads,
Die Mütter mögen dich, das ist bei den Vätern nicht der Fall,
They have to keep both eyes on you just in case you make a move,
Sie müssen dich im Auge behalten, nur für den Fall, dass du etwas unternimmst,
But we all know that you'd never be so daft and that's what makes you so smooth.
Aber wir alle wissen, dass du niemals so dumm sein würdest und das ist es, was dich so geschmeidig macht.
So next time that you're out,
Also, wenn du das nächste Mal draußen bist,
Can I stand and watch from the bar?
Kann ich von der Bar aus zusehen?
Just to see if it's true how far,
Nur um zu sehen, ob es wahr ist, wie weit,
You will take your good looks, your wit and charm,
Du wirst dein gutes Aussehen, deinen Witz und deinen Charme nehmen,
Walk out of this place with sixteen girls on each arm.
Verlasse diesen Ort mit sechzehn Mädchen an jedem Arm.
You get admiration from all of the lads,
Man bekommt von allen Jungs Bewunderung,
The mothers take a shine to you, thats not the case with the dads,
Die Mütter mögen dich, das ist bei den Vätern nicht der Fall,
They have to keep both eyes on you just in case you make a move,
Sie müssen dich im Auge behalten, nur für den Fall, dass du etwas unternimmst,
But we all know that you'd never be so daft and that's what makes you so smooth
Aber wir alle wissen, dass du niemals so dumm sein würdest und das ist es, was dich so geschmeidig macht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
