Love Removal Machine Letra Traducción al Español
The Cult - Máquina de eliminación de amor
by The Cult
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: Love Removal Machine
Asunto: TAB: Máquina de eliminación de amor
Love Removal Machine
Máquina de eliminación de amor
by the Cult
por el culto
intro:
introducción:
(repeat 4 times)
(repetir 4 veces)
verse:
verso:
There she was in the red room 'cause she was there: uh-huh!
Ahí estaba ella en el cuarto rojo porque ella estaba ahí: ¡ajá!
(repeat, then play intro twice)
(repita, luego reproduzca la introducción dos veces)
chorus:
coro:
Talkin bout Love... Love Removal Machine...
Hablando de amor... Máquina de eliminación de amor...
D-7-5-7-----0-3b(5)-0-7-5-5-----------------
D-7-5-7-----0-3b(5)-0-7-5-5-----------------
(repeat 4 times)
(repetir 4 veces)
(then repeat intro, verse, chorus with words, and then solo is over the
(luego repite la introducción, la estrofa, el estribillo con letra y luego el solo termina el
verse part, which jumps to F G, I think, and then chorus. hint: solo is mostly if not all Dminor pentatonic)
parte del verso, que salta a F G, creo, y luego estribillo. pista: el solo es mayormente, si no todo, pentatónico en re menor)
end: ("Look out here she comes...")
final: ("Mira que aquí viene...")
D C D C G C repeat mucho
D C D C G C repetir mucho
As for the lyrics you are on your own. The first time I heard this
En cuanto a la letra, estás solo. La primera vez que escuché esto
(years ago!) my best friend and I were sure that he was singing
(¡hace años!) mi mejor amigo y yo estábamos seguros de que estaba cantando
"Saltshaker" in the chorus...
"Saltshaker" en el coro...
Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
Steve Portigal, Departamento de CIS, Universidad de Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
email: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Phone: (519) 824-4120 ext 3580
correo electrónico: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Teléfono: (519) 824-4120 ext 3580
I wanna ride the big wave ... open up the bomb bay..
Quiero montar la gran ola... abrir la bahía de bombas...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
