The Pact Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İlahi Komedya - Anlaşma

by The Divine Comedy

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Divine Comedy The Pact

(Intro)
(Giriş)
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
dd9
(Verse 1)
(Ayet 1)
This is our pact
Bu bizim anlaşmamız
This is our Entente Cordiale
Bu bizim İtilaf Cordiale'imiz
When they attack
Saldırdıklarında
And you can be sure that they shall
Ve yapacaklarından emin olabilirsin
We shall without de--lay
Gecikmeden bırakacağız
Come to each o-----ther's aide
Birbirinizin yardımına gelin -----
And man the barri--cades together
Ve barikatları birlikte aşın
(Verse 2)
(Ayet 2)
This is our pact
Bu bizim anlaşmamız
This is the treaty that we've signed
Bu imzaladığımız anlaşma
What one may lack
Ne eksik olabilir
The other party will provide
Karşı taraf sağlayacaktır
And everyone must know
Ve herkes bilmeli
You mess with one, you mess with both
Biriyle uğraşırsın, ikisiyle de uğraşırsın
And together we'll beat the bastards back
Ve birlikte o piçleri yeneceğiz
This is our pact
Bu bizim anlaşmamız
(Bridge)
(Köprü)
A bond born of brotherhood
Kardeşlikten doğan bir bağ
A friendship forged in fire
Ateşte dövülmüş bir dostluk
To benefit the common good
Kamu yararına fayda sağlamak
And further our desires
Ve arzularımızı ilerletmek
A special relationship
Özel bir ilişki
A meeting of the minds
Akılların buluşması
Two proud and sovereign nations sit
İki gururlu ve egemen ulus oturuyor
Together side by side
Birlikte yan yana
(Verse 3)
(Ayet 3)
This is our pact
Bu bizim anlaşmamız
And we will come when duty calls
Ve görev çağırdığında geleceğiz
No turning back
Geri dönüş yok
It's all for one and one for all
Hepsi birimiz için ve birimiz hepimiz için
And though the world may try
Ve dünya deneyebilse de
To come between us by and by
Yavaş yavaş aramıza girmek için
together we'll beat the bastards back
hep birlikte o piçleri yeneceğiz
This is our pact
Bu bizim anlaşmamız
Yeah this is our pact
Evet bu bizim anlaşmamız
This is our pact
Bu bizim anlaşmamız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.