Sun, Sun, Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Seçilmişler - Güneş, Güneş, Güneş
by The Elected
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is another amazing song from a great band that practically no one has heard of
Bu, neredeyse hiç kimsenin duymadığı harika bir grubun başka bir harika şarkısı
the number of "The Elected" tabs on UG).
UG'deki "Seçilenler" sekmelerinin sayısı).
Sun, Sun, Sun- The Elected
Güneş, Güneş, Güneş - Seçilmişler
Sun, sun, sun, stay with me
Güneş, güneş, güneş, benimle kal
don't go behind the clouds
bulutların arkasına gitmeyin
I know that you'll go down
Aşağı ineceğini biliyorum
but while it's day, let your light hit me
ama gündüzken ışığın bana çarpsın
cause if I lose you now
çünkü eğer seni şimdi kaybedersem
I fear I could bow out
Boyun eğmekten korkuyorum
and I don't know where I'm going to
ve nereye gideceğimi bilmiyorum
when I get there, i'll send for you
oraya vardığımda seni çağıracağım
and I'll know when i see it, but
ve onu gördüğümde anlayacağım, ama
be patient, I swear I'll come through
sabırlı ol, yemin ederim üstesinden geleceğim
so ride, ride, ride, ride your pony
öyleyse sür, bin, bin, midilline bin
but please don't ride him far
ama lütfen onu uzağa sürmeyin
no, stay within the yard
hayır, bahçede kal
it played out just like you told me
tıpkı bana söylediğin gibi oldu
I'd scratch your pretty eyes
Güzel gözlerini çizerdim
I'll put out those little lights
O küçük ışıkları söndüreceğim
but your heart, I didn't break it, no
ama kalbini ben kırmadım, hayır
it was taken from you years ago
yıllar önce senden alındı
and the hole those older men pulled it through
ve o yaşlı adamların açtığı delik
it's still aching
hala ağrıyor
let's be patient, you'll pull through
sabırlı olalım atlatırsın
pull through
içinden geçmek
pull through
içinden geçmek
pull throu gh
içinden geç
won't you?
değil mi?
and I've made
ve ben yaptım
I've made up for my mistakes
Hatalarımı telafi ettim
cause of the pain of what I'd caused
sebep olduğum şeyin acısından dolayı
won't be shit next to what I've lost
kaybettiklerimin yanında bir bok olmayacak
and I hated being fucking patient
ve sabırlı olmaktan nefret ediyordum
so you waited
yani bekledin
you waited
bekledin
you waited
bekledin
but I never ever came to
ama asla kendime gelemedim
so sun, sun, sun
yani güneş, güneş, güneş
what are you doing?
ne yapıyorsun?
you went behind the clouds
bulutların arkasına gittin
but all the rain came down
ama bütün yağmur yağdı
my old house is in ruins
eski evim harabe halinde
if you would come out again
eğer tekrar dışarı çıksaydın
and dry up all the rain
ve tüm yağmuru kurut
then I'd climb right up again
sonra tekrar yukarı tırmanırdım
like that spider in that nursery rhyme
o tekerlemedeki örümcek gibi
and these tales, well they're not meant to
ve bu hikayeler, aslında öyle değil
but it's time that we make them
ama artık onları yapmamızın zamanı geldi
come true
gerçek olmak
come true
gerçek olmak
come true
gerçek olmak
for me and you
benim ve senin için
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
