Heartbroke 歌詞 日本語訳
グッド・ライフ - 失恋
The Good Life - Heartbroke の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Heartbroke - The Good Life
失恋 - グッド・ライフ
Awesome lead guitar on this
この曲の素晴らしいリードギター
(See fills listed at bottom)
(下部にリストされている約定を参照してください)
thanks
ありがとう
You stopped stopping by to say hello (Fill A)
挨拶するために立ち寄るのをやめた (Fill A)
You started starting up each time I phone (Fill A)
電話するたびにあなたが起動し始めた (Fill A)
I only call when I get the blues
憂鬱なときだけ電話する
(Fill B)
(Bを埋める)
You think at least I could turn to you
少なくとも私はあなたに頼ることができると思うでしょう
But I'm sure your heart is breaking too (Fill A)
でもきっと君の心も傷つきそうだ(Fill A)
It's getting better every day (Fill C)
日に日に良くなってます (Fill C)
I still reserve the right to complain to you (Fill D)
私はまだあなたに苦情を言う権利を留保します (Fill D)
That being said I rarely do
そうは言っても、私はほとんどやりません
You left me with nothing left to lose (Fill B)
あなたは私に失うものは何も残さなかった(Fill B)
But I'm sure your heart is breaking too (Fill A)
でもきっと君の心も傷つきそうだ(Fill A)
This part is played on the second and fourth line
このパートは2行目と4行目で演奏されます
of this verse
この節の
I see you found a way to pass the time
時間を潰す方法を見つけたようですね
"You'd like him, he's a lot like you"
「あなたは彼が好きでしょう、彼はあなたによく似ています」
I didn't see you getting saddled up so soon
あなたがこんなに早く鞍に乗り込むとは思わなかった
"babe, i know you'll find somebody too"
「ベイビー、あなたも誰かを見つけるだろうね」
Maybe another week to recoup
おそらくあと一週間で挽回できるだろう
"It's never easy but we'll make it through" (Fill B)
「決して簡単なことではありませんが、必ず乗り越えます」 (Fill B)
Yeah, I'm sure your heart is breaking too (Fill A)
そう、君の心もきっと傷ついているよ (Fill A)
Fill B on first three lines
最初の 3 行に B を入力します
I can't imagine how hard it's been
どれだけ大変だったか想像もつかない
On second thought you don't seem to give a shit
よく考えてみたら、君は何も考えていないようだね
You claim your pain, but where's the bruise?
あなたは痛いと主張しますが、打撲傷はどこにありますか?
Yeah, I'm sure your heart is breaking too
そう、きっと君の心も傷ついているよ
Fill A:
Aを入力してください:
(It sounds like some notes are doubled but I'm not sure)
(一部音が二重になっているような気がしますが、わかりません)
Fill B:
B を入力します:
Fill C:
C を入力します:
Fill D:
Dを記入:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
