Needy Versuri Traducere în Română
Viața bună - Necesar
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Originally from Saddle Creek Forums:
Originar de la Saddle Creek Forums:
You never fell for me,
Nu te-ai îndrăgostit niciodată de mine,
You fell for how it felt
Ai căzut pentru cum te-ai simțit
You felt for being held,
Ai simțit că ești ținut,
So, whos gonna fill in
Deci, cine va completa
Now my arms refuse to bend
Acum brațele mele refuză să se îndoaie
Whos gonna fill in.
Cine va completa.
And whos gonna fill the days with me,
Și cine va umple zilele cu mine,
With Canadian Club and old movies.
Cu Canadian Club și filme vechi.
We dont know what we want, but were both needy.
Nu știm ce vrem, dar am fost amândoi nevoiași.
But what do we need, really?
Dar de ce avem nevoie, de fapt?
I never follow through,
nu merg niciodată până la capăt,
I fall into the groove
Cad în șanț
The boy and girl routine
Rutina băieților și fetelor
So, whos gonna fill in
Deci, cine va completa
Now the suspect fled the scene?
Acum suspectul a fugit de la fața locului?
Whos gonna fill in
Cine va completa
And whos gonna spend the nights with you
Și cine va petrece nopțile cu tine
Once the bars close down and the city sleeps
Odată ce barurile se închid și orașul doarme
We dont know what we want, but were both needy.
Nu știm ce vrem, dar am fost amândoi nevoiași.
But what do we need, really?
Dar de ce avem nevoie, de fapt?
And lately Ive been living on my own
Și în ultimul timp trăiesc pe cont propriu
And Ive fucked up so many times
Și m-am încurcat de atâtea ori
Im better off alone.
Mai bine stau singur.
Im better off alone.
Mi-e mai bine singur.
We dont know what we want, but were both needy.
Nu știm ce vrem, dar am fost amândoi nevoiași.
But what do we need,
Dar de ce avem nevoie,
We dont know what we want, but were both needy.
Nu știm ce vrem, dar am fost amândoi nevoiași.
But what do we need,
Dar de ce avem nevoie,
Cause if we dont know what we want, then what do we need?
Pentru că dacă nu știm ce vrem, atunci de ce avem nevoie?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
