Told You So Paroles Traduction Française

La grotte Guggenheim - Je vous l'avais dit

by The Guggenheim Grotto

The Guggenheim Grotto - Told You So paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Told You So - The Guggenheim Grotto
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Guggenheim Grotto Told You So

Told You So Lyrics and Chords
Je te l'avais dit paroles et accords
The Guggenheim Grotto is an Irish band that is quickly gaining notoriety in the United
The Guggenheim Grotto est un groupe irlandais qui gagne rapidement en notoriété aux États-Unis
for their beautiful folk songwriting. This is a great tune from their CD (not yet
pour leurs belles chansons folk. C'est un superbe morceau de leur CD (pas encore
in the U.S. as of September 2006) called ?Waltzing Alone.?
aux États-Unis depuis septembre 2006) appelé « Waltzing Alone ».
Capo/bridge on 2nd Fret
Capodastre/chevalet sur la 2ème frette
Intro: C-Cm7-C
Introduction : C-Cm7-C
When the world is wide, wicked and wild and watching my every move
Quand le monde est vaste, méchant et sauvage et surveille chacun de mes mouvements
I gather thoughts of you and that's what lovers do.
Je rassemble des pensées sur toi et c'est ce que font les amoureux.
You've said before when every act is a war and every shade, just another shade of blue
Tu as déjà dit que chaque acte est une guerre et chaque nuance, juste une autre nuance de bleu
you'd have me walk with you and that's what lovers do
tu voudrais que je marche avec toi et c'est ce que font les amoureux
told you so, I'm in love with you....
je te l'ai dit, je suis amoureux de toi....
told you so and I bet you love me too (whoa, yeah)
je te l'ai dit et je parie que tu m'aimes aussi (whoa, ouais)
When you go walking away with the wind and the waves and flirting with your feet,
Quand tu t'éloignes avec le vent et les vagues et que tu flirtes avec tes pieds,
you take a part of me and that's what lovers feel
tu prends une partie de moi et c'est ce que ressentent les amoureux
And when you come upon a time and place sublime and it shows you something real
Et quand tu tombes sur un moment et un lieu sublimes et que cela te montre quelque chose de réel
you wish me there to see and that's what lovers feel (Chorus)
tu souhaites que je voie là-bas et c'est ce que ressentent les amoureux (Refrain)
At a party I've thrown the morning has grown and someone's going your way
Lors d'une fête que j'ai organisée, la matinée s'est avancée et quelqu'un vient vers vous
you tell them you'd rather stay and that's what lovers say
tu leur dis que tu préfères rester et c'est ce que disent les amoureux
So to the garden we go, quiet and slow and we watch the world awake
Alors au jardin nous allons, tranquillement et lentement et nous regardons le monde éveillé
you know I love you for loves sake, isn't that what lovers say? (Chorus 2xs, end on C)
tu sais que je t'aime pour l'amour, n'est-ce pas ce que disent les amoureux ? (Refrain 2xs, fin sur C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.