If I Needed Someone Liedtext Deutsche Übersetzung
The Hollies – Wenn ich jemanden brauchte
by The Hollies
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I Needed Someone:The Hollies.
Wenn ich jemanden bräuchte: Die Hollies.
Top 20 in UK in 1965.
Top 20 in Großbritannien im Jahr 1965.
#1.
#1.
If I needed someone to love,
Wenn ich jemanden zum Lieben brauchte,
you're the one that I'd be thinking of,
Du bist derjenige, an den ich denken würde,
if I needed someone.
wenn ich jemanden brauchte.
#2.
#2.
If I had some more time to spend,
Wenn ich etwas mehr Zeit hätte,
then I'd guess I'd be with you my friend,
Dann würde ich wohl bei dir sein, mein Freund,
if I needed someone.
wenn ich jemanden brauchte.
CHORUS:
CHOR:
Had you come some other day, then it might
Wären Sie an einem anderen Tag gekommen, dann könnte es sein
not have been like this.
nicht so gewesen.
Can't you see how I'm too much in love?
Kannst du nicht sehen, wie sehr ich verliebt bin?
#3.
#3.
Carve your number on my wall
Schnitze deine Nummer in meine Wand
and maybe you will get a call from me,
und vielleicht bekommst du einen Anruf von mir,
if I needed someone.
wenn ich jemanden brauchte.
Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh!
Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh!
#4.
#4.
If I had some more time to spend,
Wenn ich etwas mehr Zeit hätte,
then I'd guess I'd be with you my friend,
Dann würde ich wohl bei dir sein, mein Freund,
if I needed someone.
wenn ich jemanden brauchte.
CHORUS:
CHOR:
Had you come some other day, then it might
Wären Sie an einem anderen Tag gekommen, dann könnte es sein
not have been like this.
nicht so gewesen.
Can't you see how I'm too much in love?
Kannst du nicht sehen, wie sehr ich verliebt bin?
#5.
#5.
Carve your number on my wall
Schnitze deine Nummer in meine Wand
and maybe you will get a call from me,
und vielleicht bekommst du einen Anruf von mir,
if I needed someone.
wenn ich jemanden brauchte.
Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh!
Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh! Ahhhh!
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
