Five Get Over Excited Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Housemartins – Five Get Over Excited

by The Housemartins

The Housemartins - Five Get Over Excited Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Five Get Over Excited - The Housemartins
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Housemartins Five Get Over Excited

Unsure about the bridge, but sounds alright I think. Enjoy!
Ich bin mir nicht sicher, was die Brücke angeht, klingt aber meiner Meinung nach in Ordnung. Genießen!
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
James Dean posters on their wall (Five killed in the car-crash)
James Dean-Poster an ihrer Wand (Fünf Tote bei Autounfall)
What a sad little end to it all (Five killed in the car-crash)
Was für ein trauriges kleines Ende von allem (Fünf Tote bei dem Autounfall)
Last seen having lots of fun (Five dumped in a river)
Zuletzt gesehen, viel Spaß gehabt (Fünf in einen Fluss geworfen)
Barefoot and on the run (Five dumped in a river).
Barfuß und auf der Flucht (Fünf in einen Fluss geworfen).
I am mad from Scandinavia
Ich bin verrückt nach Skandinavien
I want a guy in the London area
Ich möchte einen Mann aus der Gegend von London
He must be crazy and Sagittarius
Er muss verrückt und Schütze sein
'Cause I am Leo and I'm hilarious, which gives me
Weil ich Löwe bin und urkomisch bin, was mir Spaß macht
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Last seen drinking Daddy's own beer (Five poisoned over dinner)
Zuletzt beim Trinken von Papas eigenem Bier gesehen (Fünf beim Abendessen vergiftet)
Singing Abba's "Mamma Mia," (Five poisoned over dinner)
Singen Abbas „Mamma Mia“ (Fünf Vergiftete beim Abendessen)
Poster on their wall says "Why?" (Five get over excited)
Auf einem Plakat an ihrer Wand steht „Warum?“ (Fünf sind überaus aufgeregt)
I am Guy from Camden Town
Ich bin Guy aus Camden Town
My hair is curly but I gel it down
Meine Haare sind lockig, aber ich geliere sie
My clothes are black but my bread is brown
Meine Kleidung ist schwarz, aber mein Brot ist braun
I'm really into early Motown
Ich stehe wirklich auf frühes Motown
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Feigning concern, a conservative pastime
Vortäuschen von Besorgnis, ein konservativer Zeitvertreib
Makes you feel doubtful right from the start
Lässt einen von Anfang an zweifeln
The expression she pulls is exactly like last time
Der Gesichtsausdruck, den sie macht, ist genau wie beim letzten Mal
You've got to conclude she just hasn't a heart
Man muss daraus schließen, dass sie einfach kein Herz hat
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
Fun, fun, fun
Spaß, Spaß, Spaß
End on an A
Beenden Sie mit einem A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.