Think for a Minute Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Housemartins - Bir Dakika Düşünün

by The Housemartins

The Housemartins - Think for a Minute şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Think for a Minute - The Housemartins
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Housemartins Think for a Minute

I thought the previous version posted here was a bit bland
Burada yayınlanan önceki versiyonun biraz yumuşak olduğunu düşündüm
with just two chords, so I have fleshed it out a bit to make
sadece iki akorla, bu yüzden onu biraz detaylandırdım
it more interesting to play and I think it sounds better too.
çalması daha ilginç ve bence kulağa da daha iyi geliyor.
Put a capo on the 2nd fret for the correct key or just play
Doğru anahtar için 2. perdeye bir kapo koyun veya sadece çalın
it in G !! Thanks to Fidgety Gunman for getting me started.
G'de !! Beni başlattığı için Fidgety Gunman'a teşekkürler.
North Haven 0, Hull 4 !!
Kuzey Limanı 0, Gövde 4 !!
The Housemartins Think for a Minute
Housemartin'ler Bir Dakika Düşünüyor
Something's going on, a change is taking place
Bir şeyler oluyor, bir değişiklik oluyor
Children smiling in the street have gone without a trace
Sokakta gülümseyen çocuklar iz bırakmadan gitti
This street used to be full, it used to make me smile
Bu sokak doluydu bir zamanlar, gülümsetirdi beni
And now it seems that everyone is walking in single file
Ve şimdi herkes tek sıra halinde yürüyor gibi görünüyor
And many bow their heads in shame
Ve birçoğu utançla başlarını eğiyor
That used to hold them high
Bu onları yüksekte tutardı
And those that used to say hello
Ve merhaba diyenler
Simply pass you by
Sadece seni geçmek
Think for a minute, stop for a minute
Bir dakika düşün, bir dakika dur
Think for a minute, stop for a minute
Bir dakika düşün, bir dakika dur
I always said it could, they never though it would
Her zaman olabileceğini söyledim ama asla olmayacağını düşünmediler
The people look so pitiful, I'm thinking that it should
İnsanlar o kadar acınası görünüyor ki, öyle olması gerektiğini düşünüyorum
And now it's almost here, now it's on it's way,
Ve şimdi neredeyse geldi, şimdi yolda,
I can't help saying told you so and have a nice final day
Sana söylemiştim demekten kendimi alamıyorum ve güzel bir son gün geçiriyorum
Cause nothing I could say
Çünkü söyleyebileceğim hiçbir şey yok
Could ever make them see the light
Işığı görmelerini sağlayabilir miydim
Now apathy is happy that
Şimdi ilgisizlik mutlu
It won without a fight
Savaşmadan kazandı
Think for a minute, stop for a minute
Bir dakika düşün, bir dakika dur
Think for a minute, stop for a minute
Bir dakika düşün, bir dakika dur
And many bow their heads in shame
Ve birçoğu utançla başlarını eğiyor
That used to hold them high
Bu onları yüksekte tutardı
And those that used to say hello
Ve merhaba diyenler
Simply pass you by
Sadece seni geçmek
Think for a minute, stop for a minute
Bir dakika düşün, bir dakika dur
Think for a minute, stop for a minute
Bir dakika düşün, bir dakika dur
Ah yeah, ah yeah, ooh-ooh, ooh-ooh
Ah evet, ah evet, ooh-ooh, ooh-ooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.