Media Versuri Traducere în Română

Trioul John Butler - Media

by The John Butler Trio

The John Butler Trio - Media versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Media - The John Butler Trio
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The John Butler Trio Media

John Butler Trio- Media (Zebra Single)
John Butler Trio - Media (Zebra Single)
Capo- n/a Original has it on 5, in which case deduct all by five
Capo- n/a Original are pe 5, caz în care scădeți toate cu cinci
C|--------------------------9h10p9---------------12-12-12-|
C|---------------------------9h10p9----------------12-12-12-|
C|-10---5~-----------9-9----9h10p9-9/12-12-------12-12-12-|
C|-10---5~-----------9-9----9h10p9-9/12-12--------12-12-12-|
C|-------------5~-7~---------------7/10----------10-10-10-|
C|-------------5~-7~---------------7/10-----------10-10-10-|
C|-----9h10-10-12-12-12--12p-9-9h10-9-9/12-12-12-12~--14\9-|
C|-----9h10-10-12-12-12--12p-9-9h10-9-9/12-12-12-12~--14\9-|
C|-------------12-12-12~-----9-9----9-9/12-12~--------14\9-|
C|-------------12-12-12~-----9-9----9-9/12-12~--------14\9-|
C|-7-7---------9--9--9~------7-7----7-7/10-10~-------------|
C|-7-7---------9--9--9~------7-7----7-7/10-10~--------------|
C|-9-9-9~/12-12-12-12-12-12\9-9-9/12-12-12-12\9-9-9----9-9/12-|
C|-9-9-9~/12-12-12-12-12-12\9-9-9/12-12-12-12\9-9-9----9-9/12-|
C|-7-7~--/10-10-10-10-10-10\7-7-7/10-10-10-10\7-7-7----7-7/10-|
C|-7-7~--/10-10-10-10-10-10\7-7-7/10-10-10-10\7-7-7----7-7/10-|
C|------------------------------------------9-9~-|
C|-------------------------------------------9-9~-|
C|-----12~-------12~-------12~-------12~---|
C|-----12~-------12~-------12~-------12~----|
C|-10~-------10~-------10~-------10~-------|
C|-10~-------10~-------10~-------10~--------|
C|-----12~--12-12-12-------12~---12--12-------12~--12-----12~---12---|
C|-----12~--12-12-12-------12~---12--12-------12~--12-----12~---12---|
C|-10~----------------10~-----------------10~---------10~------------|
C|-10~-----------------10~-----------------10~----------10~------------|
horus
horus
Repeat Verse
Repetați versetul
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
This is where the full effect of the extra strings on John's 11-string comes in.
Aici intervine efectul complet al corzilor suplimentare pe 11 corzi ale lui John.
It's really hard to mimic on a 6, but you can try. This is how you can play it
Este foarte greu de imitat pe un 6, dar poți încerca. Asa o poti juca
to make it sound relatively the same, but it requires some crazy fingering, so
ca să sune relativ la fel, dar necesită niște degete nebunești, deci
you can just play it like the first section here and improvise with bends and slides.
poți doar să-l redai ca prima secțiune aici și să improvizezi cu îndoituri și diapozitive.
C|--9~*-\9~*-/12~*-\9~*-|---9~*-b-r-b-r-/12br\9---12~*-\9~*-b-r-b-r-|
C|--9~*-\9~*-/12~*-\9~*-|---9~*-b-r-b-r-/12br\9---12~*-\9~*-b-r-b-r-|
C|--9~*-\9~*-/12~*-\9~*-|---9~*-b-r-b-r---9br-----12~*-\9~*-b-r-b-r-|
C|--9~*-\9~*-/12~*-\9~*-|---9~*-b-r-b-r---9br-----12~*-\9~*-b-r-b-r-|
C|-9~*-b-r-b-r--9~-b-r-b-r-12~*-9~-------------------|
C|-9~*-b-r-b-r--9~-b-r-b-r-12~*-9~---------------------|
C|-9~*-b-r-b-r--9~-b-r-b-r-12~*-9~-------------------|
C|-9~*-b-r-b-r--9~-b-r-b-r-12~*-9~---------------------|
C|-9~------12~--------9~*-b-r-b-r-/12~*--b-r-12/14~-\5~-\-|
C|-9~------12~--------9~*-b-r-b-r-/12~*--b-r-12/14~-\5~-\-|
C|-9~------12~--------9~*-b-e-b-r-/12~*--b-r-12/14~-\5~-\-|
C|-9~------12~--------9~*-b-e-b-r-/12~*--b-r-12/14~-\5~-\-|
Outtro
Outtro
Play softly
Joacă încet
C|-----12~-------12~-------12~-------12~---12--12---| x2 (with some slight variation
C|-----12~-------12~-------12~-------12~----12--12---| x2 (cu unele variații ușoare
C|-10~-------10~-------10~-------10~----------------|
C|-10~-------10~-------10~--------10~------------------|
C|-12-12-12-x-x-12--9-9-9-x-9--| repeat until finish
C|-12-12-12-x-x-12--9-9-9-x-9--| repeta pana la terminare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.