I Got Abducted by a UFO Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Lillingtons – Ich wurde von einem UFO entführt

by The Lillingtons

The Lillingtons - I Got Abducted by a UFO Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

I Got Abducted by a UFO - The Lillingtons
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Lillingtons I Got Abducted by a UFO

blah: blah blah blah
bla: bla bla bla
Easy song. 4 chords. Just D5, B5, G5, and A5. What? You say you don't know what that means?
Einfaches Lied. 4 Akkorde. Nur D5, B5, G5 und A5. Was? Sie sagen, Sie wissen nicht, was das bedeutet?
Oh you ridiculously naive, simple minded fool.
Oh, du lächerlich naiver, einfältiger Idiot.
Well uncle Andy will show you:
Nun, Onkel Andy wird es dir zeigen:
I got abducted by a ufo. and where we're going I don't know
Ich wurde von einem UFO entführt. Und wohin wir gehen, weiß ich nicht
but alls I know is that I've gotta get home
Aber ich weiß nur, dass ich nach Hause muss
I got abducted by a ufo. and where we're going I don't know
Ich wurde von einem UFO entführt. Und wohin wir gehen, weiß ich nicht
but alls I know is that I've gotta get home
Aber ich weiß nur, dass ich nach Hause muss
I'm gonna write my mom each & every day. tell her I'm alright tell her i'm ok
Ich werde meiner Mutter jeden Tag schreiben. Sag ihr, dass es mir gut geht. Sag ihr, dass es mir gut geht
and I'll tell here where we're going today
und ich erzähle hier, wohin wir heute gehen
well, I don't know. don't wanna go
Nun ja, ich weiß es nicht. Ich will nicht gehen
with the ufo. just let me go home
mit dem UFO. Lass mich einfach nach Hause gehen
I got abducted by a ufo. it took me on a trip down to mexico
Ich wurde von einem UFO entführt. Es hat mich auf eine Reise nach Mexiko mitgenommen
but alls I know is that I've gotta get home
Aber ich weiß nur, dass ich nach Hause muss
took me last night across the usa. and I know things are gonna be okay
hat mich letzte Nacht quer durch die USA geführt. und ich weiß, dass alles gut werden wird
when I get back to sunny californ-i-a
wenn ich zurück ins sonnige Kalifornien komme
then chorus x2
dann Refrain x2
don't wanna go. don't wanna go. with the ufo. please let me go home.
Ich will nicht gehen. Ich will nicht gehen. mit dem UFO. Bitte lass mich nach Hause gehen.
the chorus again
noch einmal der Refrain
That's it you say? So short and lazy... was this song written by Mexicans?
Das sagst du? So kurz und bündig... wurde dieses Lied von Mexikanern geschrieben?
"Wow! Uncle Andy, that was really racist!"
„Wow! Onkel Andy, das war wirklich rassistisch!“
Nay, I say. For I am Mexican. Which grants me the liberty to call my people
Nein, sage ich. Denn ich bin Mexikaner. Das gibt mir die Freiheit, meine Leute anzurufen
lazy. Just like how black people can say ni-
faul. Genauso wie schwarze Menschen „Nein“ sagen können.
Good night, everybody!!!
Gute Nacht allerseits!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.