Wake Up Letra Traducción al Español
El final de la vida - Despierta
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I only sent this in
Solo envié esto
ITS THE BEST ONE
ES EL MEJOR
pm = Palm mute
pm = silencio de palma
() = Harmonics*
() = Armónicos*
x = Dead note
x = nota muerta
*To play the harmonics, put your finger LIGHTLY over whatever fret
*Para tocar los armónicos, coloca el dedo LIGERAMENTE sobre cualquier traste.
the tab says to, but don't press down. Then just pluck the string
la pestaña lo dice, pero no presiones. Entonces simplemente toca la cuerda
Intro: Delay effect
Introducción: efecto de retardo
d----4---------4-----0---------0-----4---------2--4---------------| All that x2
d----4---------4-----0---------0-----4---------2--4---------------| todo eso x2
Verse:
Verso:
I've been buried in the sand
He sido enterrado en la arena
I've come down with no place to land
He bajado sin lugar donde aterrizar
I don't need you to understand
No necesito que entiendas
It's not what I had planned
No es lo que había planeado
All the hunger, all the yearning
Todo el hambre, todo el anhelo
With the lifeline that you're burning
Con el salvavidas que estás quemando
Poison lessons that you're learning
Lecciones de veneno que estás aprendiendo
The road ahead is turning
El camino por delante está girando
Chorus:
Coro:
Suicidal Education
Educación suicida
It got sold to our generation
Se vendió a nuestra generación.
Wake up to the manipulation
Despierta a la manipulación
Wake up to the situation
Despierta a la situación
Suicidal education
Educación suicida
Post Chorus:
Coro posterior:
pm......... ........ ........
pm......... ........ ........
Verse 2:
Verso 2:
pm ........ .... ........ .... ........ .... ........
pm ........ .... ........ .... ........ .... ........
Stick together side by side
Permanecer juntos uno al lado del otro
We no longer need to hide
Ya no necesitamos escondernos
pm.. ........ .... ........ .... ........ .... ........
pm.. ........ .... ........ .... ........ .... ........
From the darkness into the light
De la oscuridad a la luz
Now is your time
ahora es tu momento
pm ........ .... ........ .... ........ .... ........
pm ........ .... ........ .... ........ .... ........
I need something to numb the pain
Necesito algo para adormecer el dolor
Forget me and forget my name
Olvídame y olvida mi nombre
pm.. ........ .... ........ .... ........
pm.. ........ .... ........ .... ........
Waiting for the time to arrive
Esperando que llegue el momento
No one gets...
Nadie consigue...
Out of here alive
Fuera de aquí con vida
Bridge:
Puente:
Rhythm
ritmo
Lead (comes in after rythym is played twice)
Plomo (entra después de que se toca el ritmo dos veces)
First half of verse x2
Primera mitad del verso x2
Chorus, but fingerpicked rather than strumed
Coro, pero seleccionado con los dedos en lugar de rasgueado
Finish on:
Terminar en:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
