Living Will (Get You Dead) Letras Tradução em Português

Os entes queridos - testamento vital (te matará)

by The Loved Ones

The Loved Ones - Living Will (Get You Dead) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Living Will (Get You Dead) - The Loved Ones
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Loved Ones Living Will (Get You Dead)

Track : Living Will (Get You Dead)
Faixa: Testamento em Vida (Get You Dead)
Intro/Verse
Introdução/Verso
all alone again
sozinho novamente
he woke up screaming here
ele acordou gritando aqui
he needs more oxygen to breathe
ele precisa de mais oxigênio para respirar
help him up hold him down
ajude-o a se levantar, segure-o no chão
like a freight train
como um trem de carga
it's bearing down again
está caindo novamente
he's got holy water in his lungs
ele tem água benta nos pulmões
help him up
ajude-o
if that's how it's gonna be
se é assim que vai ser
wake me up wake me up
me acorde, me acorde
pump me full of meds
me encha de remédios
don't let me drink from that cup
não me deixe beber desse copo
slide a little pill down my throat
deslize um pequeno comprimido na minha garganta
i'll try to keep it down
vou tentar mantê-lo baixo
or pull my plug and don't be frightened by the sound
ou desligue minha tomada e não se assuste com o som
Pre-verse
Pré-verso
seventy and ten
setenta e dez
outlived the best of men
sobreviveu ao melhor dos homens
he wants to see his little kids again
ele quer ver seus filhos novamente
help him up
ajude-o
but in all his years
mas em todos os seus anos
the pain's never been this severe
a dor nunca foi tão intensa
now he's spiraling in fear
agora ele está espiralando de medo
hold him down
segure-o
if that's how it's gonna be
se é assim que vai ser
wake me up wake me up
me acorde, me acorde
pump me full of meds
me encha de remédios
don't let me drink from that cup
não me deixe beber desse copo
slide a little pill down my throat
deslize um pequeno comprimido na minha garganta
i'll try to keep it down
vou tentar mantê-lo baixo
or pull my plug and don't be frightened by the sound
ou desligue minha tomada e não se assuste com o som
if that's how it's gonna be
se é assim que vai ser
wake me up wake me up
me acorde, me acorde
pump me full of meds
me encha de remédios
don't let me drink from that cup
não me deixe beber desse copo
slide a little pill down my throat
deslize um pequeno comprimido na minha garganta
i'll try to keep it down
vou tentar mantê-lo baixo
or pull my plug and don't be frightened by the sound
ou desligue minha tomada e não se assuste com o som
or pull my plug and don't be frightened by the sound
ou desligue minha tomada e não se assuste com o som
(End on E)
(Fim em E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.