Flapper Girl Paroles Traduction Française

Les Lumineers - Flapper Girl

by The Lumineers

The Lumineers - Flapper Girl paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Flapper Girl - The Lumineers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Lumineers Flapper Girl

Cut off all of your hair
Coupez tous vos cheveux
Did you flinch, did you care
As-tu bronché, est-ce que tu t'en souciais
Did he look, did he stop and stare
Est-ce qu'il a regardé, est-ce qu'il s'est arrêté et a regardé
At your brand new hair
À vos nouveaux cheveux
Local boy, local news
Garçon local, nouvelles locales
Power lines hanging boots
Bottes suspendues pour lignes électriques
Firemen in their trucks cut loose
Les pompiers dans leurs camions se déchaînent
A local boy's shoes
Les chaussures d'un garçon local
Cadillac, cadillac
Cadillac, Cadillac
Businessmen dressed in slacks
Hommes d'affaires vêtus de pantalons
Imma buy one for us when I get back
Je vais nous en acheter un à mon retour
A big cadillac
Une grosse Cadillac
And you can wave to all of your friends
Et tu peux saluer tous tes amis
And I'll never leave you again
Et je ne te quitterai plus jamais
Would you write, would you call back baby if
Écrirais-tu, rappellerais-tu bébé si
I wrote you a song
Je t'ai écrit une chanson
I've been gone, but you're still my lady and
Je suis parti, mais tu es toujours ma dame et
I need you at home
J'ai besoin de toi à la maison
Romeo, Juliet
Roméo, Juliette
Balcony in silhouette
Balcon en silhouette
Making O's with her ci-ga-rette
Faire des O avec sa ci-ga-rette
Is Juliet
est Juliette
Flapper girl, flapper girl
Fille à clapet, fille à clapet
Prohibition in curls
Interdiction dans les boucles
Hair of gold and a neck of pearls
Des cheveux d'or et un collier de perles
Is flapper girl
C'est une fille à clapet
And you can wave to all of your friends
Et tu peux saluer tous tes amis
And I'll never leave you again
Et je ne te quitterai plus jamais
Would you write, would you call back baby if
Écrirais-tu, rappellerais-tu bébé si
I wrote you a song
Je t'ai écrit une chanson
I've been gone, but you're still my lady and
Je suis parti, mais tu es toujours ma dame et
I need you at home
J'ai besoin de toi à la maison
Cause if you ain't behind my door
Parce que si tu n'es pas derrière ma porte
Then I ain't got a home anymore
Alors je n'ai plus de maison
Would you write, would you call back baby if
Écrirais-tu, rappellerais-tu bébé si
I wrote you a song
Je t'ai écrit une chanson
I've been gone, but you're still my lady and
Je suis parti, mais tu es toujours ma dame et
I need you at home
J'ai besoin de toi à la maison
Lovers come, lovers go, lovers leave me alone
Les amoureux viennent, les amoureux s'en vont, les amoureux me laissent tranquille
She'll come back to me
Elle me reviendra

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.