Open Your Heart كلمات أغنية ترجمة عربية

الرجال - افتح قلبك

by The Men

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Men Open Your Heart

http://wearethemen.blogspot.com.au/
http://wearethemen.blogspot.com.au/
This is a great song from NY rockers The Men. I haven't tabbed the solo but it
هذه أغنية رائعة من فرقة الروك في نيويورك The Men. لم أقم بتبويب الأغنية المنفردة ولكنها
isn't anything to extreme and this is my best guess at the lyrics too.
ليس شيئًا مبالغًا فيه وهذا هو أفضل تخميني للكلمات أيضًا.
Here is an example of the opening/verse riff. It is essentially Bm-A-D with some
فيما يلي مثال على الافتتاحية/الآية. هو في الأساس Bm-A-D مع البعض
playing around with the D figure.
اللعب مع الرقم D.
Opening
الافتتاح
Open your heart to me, I'm lost I'm found, I'm tugging at your feet
افتح قلبك لي، أنا ضائع، لقد وجدت، أنا أجذب قدميك
There are no mirrors here, do want you want to me, who do you want to be?
لا توجد مرايا هنا، هل تريدني، من تريد أن تكون؟
I've been riding,
لقد كنت أركب،
What the night pulls in
ما يسحبه الليل
Even if she says "no"
حتى لو قالت "لا"
I wont let go
لن أترك
Open your heart to me, Don't believe the tricks that are tangled up in my
افتح قلبك لي، ولا تصدق الحيل المتشابكة في قلبي
sleeve
كم
There are no mirrors here, I am who I am, I'm here for you to see
لا توجد مرايا هنا، أنا من أنا، أنا هنا لترى
I've been riding,
لقد كنت أركب،
What the night pulls in
ما يسحبه الليل
Even if she says "no"
حتى لو قالت "لا"
I wont let go
لن أترك
Open your heart to me, I'm lost I'm found, I'm tugging at your feet
افتح قلبك لي، أنا ضائع، لقد وجدت، أنا أجذب قدميك
There are no mirrors here, do want you want to me, who do you want to be?
لا توجد مرايا هنا، هل تريدني، من تريد أن تكون؟
I've been riding,
لقد كنت أركب،
What the night pulls in
ما يسحبه الليل
Even if she says "no"
حتى لو قالت "لا"
I wont let go
لن أترك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.