No Ticket Versuri Traducere în Română

The Menzingers - Fără bilet

by The Menzingers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Menzingers No Ticket

So I just do this by ear.
Așa că fac asta doar după ureche.
Sorry for the mistakes anyway.
Scuze pentru greșeli oricum.
Well I'm a member of the generation Pentium mind
Ei bine, sunt un membru al generației Pentium mind
post-Columbine kids we practice standing in line
Copiii post-Columbine exersăm să stăm la coadă
I could hear the whistles blowin' at the degree factory
Auzeam fluierele sufland la fabrica de diplome
You better know your role
Mai bine îți cunoști rolul
Paranoia kicks his shoes off and he settles in
Paranoia își scoate pantofii și se instalează
Can't have a conversation without my head spinning
Nu pot avea o conversație fără să-mi învârt capul
To the beat of the dark money metronome
În ritmul metronomului de bani întunecați
The scattered tempo will arrest your soul
Tempo-ul împrăștiat vă va opri sufletul
I brake for analogies on this road to cure a complimentary disease of the
Frân pentru analogii pe acest drum pentru a vindeca o boală complementară a
heart
inima
Provided at no extra charge by the liars spread by their whores
Furnizat fără costuri suplimentare de mincinoșii răspândiți de curvele lor
Cancer costs a bit more
Cancerul costa ceva mai mult
Half full or half empty man its no concern
Omul pe jumătate plin sau pe jumătate gol nu e nicio problemă
When the glass is smashed and you got nothing to learn
Când paharul este spart și nu ai nimic de învățat
Come off your pedestal digress from your post
Îndepărtează-te de la postarea ta
Obey the posters on the wall
Respectați afișele de pe perete
Her goosebumps are whispering a secret to me
pielea ei de găină îmi șoptește un secret
While logic's condescending on my fantasies
În timp ce logica este condescendentă cu fanteziile mele
Searching for Atlantis in the thick of a storm
Căutând Atlantida în toiul unei furtuni
Capsize with the Montengards
Răsturnați-vă cu Montengards
Well I can't go it alone
Ei bine, nu pot merge singur
But i don't need the approval of the megaphone
Dar nu am nevoie de aprobarea megafonului
Because the voice behind's got a plan of his own
Pentru că vocea din spate are un plan propriu
To play me for a fool
Să mă joc de prost
Even Ceaser can share some empathy
Chiar și Ceaser poate împărtăși ceva empatie
For the Fourth Estate's brutal murder atrocity
Pentru atrocitatea brutală a crimei a Patra Estate
They tasted the blade of the Laissez-sword
Au gustat lama Sabiei Laissez
And it burned when it went down
Și a ars când a căzut
The weathermen are telling me that I'd better scramble
Meteorologii îmi spun că ar fi mai bine să mă bat
There's a storm on the brink that the levies won't handle
Este o furtună pe marginea căreia taxele nu o vor face față
Opportunity's door is neither open or shut
Ușa Opportunity nu este nici deschisă, nici închisă
It's rusted and propped ajar
Este ruginit și sprijinit întredeschis
I brake for analogies on this road to cure a complimentary disease
Frân pentru analogii pe acest drum pentru a vindeca o boală complementară
My power is listed at the top of the screen
Puterea mea este listată în partea de sus a ecranului
So play me for a fool
Așa că joacă-mă de prost

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.