Where Your Heartache Exists Versuri Traducere în Română

The Menzingers - Unde există durerea ta de inimă

by The Menzingers

The Menzingers - Where Your Heartache Exists versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Menzingers Where Your Heartache Exists

Intro is
Intro este
My girl she's a good one,
Fata mea este una bună,
M
M
she's always on my mind,
ea este mereu în mintea mea,
she is a rose and I am a stone,
ea este un trandafir și eu sunt o piatră,
M
M
she's always poking her head out
ea scoate mereu capul afară
and striking a pose,
și luând o ipostază,
I'm always plucking her petals,
Îi smulg mereu petalele,
M
M
and some nights we fall out of love,
și în unele nopți ne îndrăgostim,
some nights I sleep in her arms,
unele nopți dorm în brațele ei,
M
M
some nights I sleep on the couch.
unele nopți dorm pe canapea.
Well I spent that night in our past life,
Ei bine, am petrecut noaptea aceea în viața noastră trecută,
M
M
wringing out the years from our shoes,
storcând anii din pantofii noștri,
in the distance you lived with my signature
în depărtare ai locuit cu semnătura mea
M
M
penned on a treaty that kept our armies at rest,
scris pe un tratat care ne-a ținut armatele în repaus,
but I was a pushy little one,
dar eram un micuț îndrăzneț,
M
M
when you tried to find someone new,
când ai încercat să găsești pe cineva nou,
I just kind of waited around for you,
Te-am cam așteptat,
M
M
because what else was I suppose to do?
pentru că ce altceva trebuia să fac?
I know where your heartache exists,
Știu unde există durerea ta,
it's when you are alone and when you're around me.
este când ești singur și când ești în preajma mea.
M
M
I saw it in your face the day we parked your car
Am văzut-o în fața ta în ziua în care ți-am parcat mașina
on the shoulder by the reservoir,
pe umăr lângă rezervor,
M
M
and in my mouth my words did hide
și în gura mea cuvintele mele s-au ascuns
for fear of being recognized.
de teama de a fi recunoscut.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.