Go Now Songtekst Nederlandse Vertaling

De Moody Blues - Ga nu

by The Moody Blues

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moody Blues Go Now

Originally a minor R&B hit for co-writer Bessie Banks; the Moody Blues
Oorspronkelijk een kleine R&B-hit voor co-schrijfster Bessie Banks; de Moody Blues
took this to #10 in April, 1965:
bracht dit naar nummer 10 in april 1965:
"Go Now!"
"Ga nu!"
(Banks-Bennett)
(Banks-Bennett)
Intro 1:
Inleiding 1:
N..
N..
We've already said
We hebben het al gezegd
//////1[// / / / /
//////1[// / / / /
: goodbye 2: so long]
: tot ziens 2: tot ziens]
N..
N..
Verse 1:
Vers 1:
Since you gotta go, oh you had better
Omdat je moet gaan, oh, het was beter
Go now go now, go now
Ga nu, ga nu, ga nu
(Go now) Before you'll see me cry
(Ga nu) Voordat je me ziet huilen
I don't want you to tell me just what you intend to do now
Ik wil niet dat je me nu vertelt wat je van plan bent te doen
'Cause how many times do I have to tell you darlin', darlin'
Want hoe vaak moet ik het je vertellen, schat, schat
3: sti in love
3: nog steeds verliefd
I'm still in love with you now
Ik ben nu nog steeds verliefd op je
N..
N..
Whoa-oh-oh-oh
Wauw-oh-oh-oh
repeat intro
herhaal de inleiding
Verse 2:
Vers 2:
I don't wanna see you go, oh you had better
Ik wil je niet zien gaan, oh, dat had beter gekund
Go now go now, go now
Ga nu, ga nu, ga nu
(Go now) Don't you even try
(Ga nu) Probeer het niet eens
Tellin' me that you really don't want it to end this way
Zeg me dat je echt niet wilt dat het zo eindigt
'Cause darlin', darlin', can't you see I want you to stay
Want lieverd, lieverd, zie je niet dat ik wil dat je blijft
Yeah, yeah
Ja, ja
instrumental (piano solo) over verse chords
instrumentaal (pianosolo) over coupletakkoorden
repeat verse 1
herhaal vers 1
Coda:
Code:
I don't wanna see you go but darlin', you better go now
Ik wil je niet zien gaan, maar schat, je kunt beter nu gaan
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- nog een geweldige jaren 60-tab van Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.