Under Moonshine Letra Traducción al Español
The Moody Blues - Bajo el brillo de la luna
The Moody Blues - Under Moonshine letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The dawn crept into my room and stole my dream
El amanecer se coló en mi habitación y robó mi sueño.
Now I'll never know just what it means, or what could have been
Ahora nunca sabré exactamente qué significa, o qué podría haber sido
Yet still I try, to lie, but I'm seen
Sin embargo, todavía intento mentir, pero me ven.
Under moonshine that's where I've been
Bajo la luz de la luna, ahí es donde he estado
Under moonshine I'm clearly seen
Bajo la luz de la luna me ven claramente
Under moonshine that's where I've been
Bajo la luz de la luna, ahí es donde he estado
Under moonshine I'm clearly seen
Bajo la luz de la luna me ven claramente
Creator of dreams that melt with the sun
Creador de sueños que se derriten con el sol.
I'll tell you things this man has done
Te diré cosas que ha hecho este hombre.
He was a saint, a sinner all in one
Era un santo, un pecador todo en uno.
But I miss him now that he's gone
Pero lo extraño ahora que se ha ido
I said I sure miss him now that he's gone
Dije que lo extraño ahora que se ha ido.
Sure I feel the pain, deep inside I pour like rain
Seguro que siento el dolor, en lo profundo de mí me vierte como lluvia
Remember when you smile, love's in your eyes
Recuerda que cuando sonríes, el amor está en tus ojos.
The world keeps turning, the grass still grows green
El mundo sigue girando, la hierba todavía crece verde.
The fruit on my tree, is the biggest you've seen
La fruta de mi árbol es la más grande que hayas visto.
But which way's up, you know when you're down
Pero en qué dirección está arriba, sabes cuando estás abajo
You've gotta stand tall with your feet on the ground
Tienes que mantenerte erguido con los pies en el suelo.
You must stand tall with your feet on the ground
Debes mantenerte erguido con los pies en el suelo.
But I have my days, when I do as I please
Pero tengo mis días, cuando hago lo que quiero
You won't see the woods while you're a tree
No verás el bosque mientras seas un árbol
No you'll never see the woods while you're a tree (1)Go #
No, nunca verás el bosque mientras seas un árbol (1) Ir #
( ) Repeat and fade
( ) Repetir y desvanecerse
Contributions by: Shelley Giblin
Contribuciones de: Shelley Giblin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
