Secret Meeting Letra Traducción al Español

La Reunión Nacional - Secreta

by The National

The National - Secret Meeting letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Secret Meeting - The National
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The National Secret Meeting

Secret Meeting - The National
Reunión Secreta - El Nacional
this is afriendwithweed's excellent tab, but with a capo for easier chord shape
Esta es la excelente tablatura de afriendwithweed, pero con una cejilla para facilitar la forma de los acordes.
transitions, especially as it now uses more "beginner-friendly" chords
transiciones, especialmente porque ahora utiliza acordes más "amigables para principiantes"
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Intro Am C
Introducción Am C
I think this place is full of spies
Creo que este lugar está lleno de espías.
I think they're onto me
Creo que están sobre mí
Didn't anybody, didn't anybody tell you
¿Nadie, nadie te lo dijo?
Didn't anybody tell you how to gracefully disappear in a room
¿Nadie te dijo cómo desaparecer con gracia en una habitación?
Am C Am C------->
Soy C Soy C------->
I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
Sé que dedicaste horas para mantenerme con gafas de sol, lo sé
C-------------->
C-------------->
And so and now I'm sorry I missed you
Y así y ahora lamento haberte extrañado
C-------------->
C-------------->
I had a secret meeting in the basement of my...
Tuve una reunión secreta en el sótano de mi...
brain
cerebro
It went the dull and wicked ordinary way
Fue de la manera ordinaria, aburrida y perversa.
It went the dull and wicked ordinary way
Fue de la manera ordinaria, aburrida y perversa.
And now I'm sorry I missed you
Y ahora lamento haberte extrañado
I had a secret meeting in the basement of my brain
Tuve una reunión secreta en el sótano de mi cerebro
I think this place is full of spies
Creo que este lugar está lleno de espías.
C------------->
C------------->
I think I'm ruined
creo que estoy arruinado
C----------->
C----------->
Didn't anybody, didn't anybody tell you
¿Nadie, nadie te lo dijo?
C----------->
C----------->
Didn't anybody tell you, this river's full of lost sharks
¿Nadie te dijo que este río está lleno de tiburones perdidos?
I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
Sé que dedicaste horas para mantenerme con gafas de sol, lo sé
And so and now I'm sorry I missed you
Y así y ahora lamento haberte extrañado
I had a secret meeting in the basement of my...
Tuve una reunión secreta en el sótano de mi...
brain
cerebro
It went the dull and wicked ordinary way
Fue de la manera ordinaria, aburrida y perversa.
It went the dull and wicked ordinary way
Fue de la manera ordinaria, aburrida y perversa.
And now I'm sorry I missed you
Y ahora lamento haberte extrañado
I had a secret meeting in the basement of my brain
Tuve una reunión secreta en el sótano de mi cerebro
And now I'm sorry I missed you
Y ahora lamento haberte extrañado
I had a secret meeting in the basement of my brain
Tuve una reunión secreta en el sótano de mi cerebro
It went the dull and wicked ordinary way
Fue de la manera ordinaria, aburrida y perversa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.