Secret Meeting Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ulusal - Gizli Toplantı

by The National

The National - Secret Meeting şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Secret Meeting - The National
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The National Secret Meeting

Secret Meeting - The National
Gizli Toplantı - Ulusal
this is afriendwithweed's excellent tab, but with a capo for easier chord shape
bu afriendwithweed'in mükemmel sekmesidir, ancak daha kolay akor şekli için bir capo ile birlikte
transitions, especially as it now uses more "beginner-friendly" chords
geçişler, özellikle artık daha "yeni başlayanlar için uygun" akorlar kullandığından
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Intro Am C
Giriş Am C
I think this place is full of spies
Bence burası casuslarla dolu
I think they're onto me
Sanırım peşimdeler
Didn't anybody, didn't anybody tell you
Kimse sana söylemedi mi, kimse sana söylemedi mi?
Didn't anybody tell you how to gracefully disappear in a room
Kimse sana bir odada zarif bir şekilde nasıl kaybolacağını söylemedi mi?
Am C Am C------->
Ben C Am C---------->
I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
Beni güneş gözlüğü takmak için saatler harcadığını biliyorum, biliyorum
C-------------->
C--------------->
And so and now I'm sorry I missed you
Ve şimdi seni kaçırdığım için üzgünüm
C-------------->
C--------------->
I had a secret meeting in the basement of my...
Evimin bodrumunda gizli bir toplantım vardı...
brain
beyin
It went the dull and wicked ordinary way
Sıkıcı ve kötü sıradan bir yoldan gitti
It went the dull and wicked ordinary way
Sıkıcı ve kötü sıradan bir yoldan gitti
And now I'm sorry I missed you
Ve şimdi seni kaçırdığım için üzgünüm
I had a secret meeting in the basement of my brain
Beynimin bodrumunda gizli bir toplantı yaptım
I think this place is full of spies
Bence burası casuslarla dolu
C------------->
C--------------->
I think I'm ruined
Sanırım mahvoldum
C----------->
C----------->
Didn't anybody, didn't anybody tell you
Kimse sana söylemedi mi, kimse sana söylemedi mi?
C----------->
C----------->
Didn't anybody tell you, this river's full of lost sharks
Kimse sana bu nehrin kayıp köpek balıklarıyla dolu olduğunu söylemedi mi?
I know you put in the hours to keep me in sunglasses, I know
Beni güneş gözlüğü takmak için saatler harcadığını biliyorum, biliyorum
And so and now I'm sorry I missed you
Ve şimdi seni kaçırdığım için üzgünüm
I had a secret meeting in the basement of my...
Evimin bodrumunda gizli bir toplantım vardı...
brain
beyin
It went the dull and wicked ordinary way
Sıkıcı ve kötü sıradan bir yoldan gitti
It went the dull and wicked ordinary way
Sıkıcı ve kötü sıradan bir yoldan gitti
And now I'm sorry I missed you
Ve şimdi seni kaçırdığım için üzgünüm
I had a secret meeting in the basement of my brain
Beynimin bodrumunda gizli bir toplantı yaptım
And now I'm sorry I missed you
Ve şimdi seni kaçırdığım için üzgünüm
I had a secret meeting in the basement of my brain
Beynimin bodrumunda gizli bir toplantı yaptım
It went the dull and wicked ordinary way
Sıkıcı ve kötü sıradan bir yoldan gitti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.