Man in a Suitcase Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Polizei – Mann im Koffer
by The Police
The Police - Man in a Suitcase Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Zenyatt Mondatta 1980
Zenyatt Mondatta 1980
I like this one.
Ich mag dieses.
I'd invite you back to my place
Ich würde dich zu mir nach Hause einladen
It's only mine because it holds my suitcase
Es gehört nur mir, weil es meinen Koffer hält
It looks like home to me alright
Für mich sieht es wie ein Zuhause aus
But it's a hundred miles from yesterday night
Aber es ist noch hundert Meilen von gestern Nacht entfernt
Must I be the man in a suitcase
Muss ich der Mann im Koffer sein?
Is it me, the man with the stranger's face
Bin ich es, der Mann mit dem Gesicht des Fremden?
Must I be the man in a suitcase
Muss ich der Mann im Koffer sein?
Is it me, the man with the stranger's face
Bin ich es, der Mann mit dem Gesicht des Fremden?
Another key for my collection
Ein weiterer Schlüssel für meine Sammlung
For security I race for my connection
Aus Sicherheitsgründen renne ich um meine Verbindung
Bird in a flying cage you'll never get to know me well
Vogel im fliegenden Käfig, du wirst mich nie richtig kennenlernen
The world's my oyster, a hotel room's a prison cell
Die Welt liegt mir zu Füßen, ein Hotelzimmer ist eine Gefängniszelle
Must I be the man in a suitcase
Muss ich der Mann im Koffer sein?
Is it me, the man with the stranger's face
Bin ich es, der Mann mit dem Gesicht des Fremden?
Must I be the man in a suitcase
Muss ich der Mann im Koffer sein?
Is it me, the man with the stranger's face
Bin ich es, der Mann mit dem Gesicht des Fremden?
I'd invite you back to my place
Ich würde dich zu mir nach Hause einladen
It's only mine because it holds my suitcase
Es gehört nur mir, weil es meinen Koffer hält
It looks like home to me alright
Für mich sieht es wie ein Zuhause aus
But it's a hundred miles from yesterday night
Aber es ist noch hundert Meilen von gestern Nacht entfernt
Must I be the man in a suitcase
Muss ich der Mann im Koffer sein?
Is it me, the man with the stranger's face
Bin ich es, der Mann mit dem Gesicht des Fremden?
Must I be the man in a suitcase
Muss ich der Mann im Koffer sein?
Is it me, the man with the stranger's face (repeat to fade)
Bin ich es, der Mann mit dem Gesicht des Fremden (zum Ausblenden wiederholen)
Simple for a Police song, I know but it is right.
Ich weiß, es ist einfach für einen Police-Song, aber es stimmt.
I was paranoid I'd made the chords too simple
Ich war paranoid, weil ich die Akkorde zu einfach gemacht hatte
but I tried everything. If you want help or
aber ich habe alles versucht. Wenn Sie Hilfe benötigen bzw
have comments or corrections then please contact
Wenn Sie Kommentare oder Korrekturen haben, wenden Sie sich bitte an
me on the above address.
mich unter der oben genannten Adresse.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
