Man in a Suitcase 歌詞 日本語訳

警察 - スーツケースの中の男

by The Police

The Police - Man in a Suitcase の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Man in a Suitcase - The Police
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Police Man in a Suitcase

Zenyatt Mondatta 1980
ゼニヤット・モンダッタ 1980
I like this one.
私はこれが好きです。
I'd invite you back to my place
私の場所にまた招待します
It's only mine because it holds my suitcase
私のスーツケースが入るので、それは私だけのものです
It looks like home to me alright
それは私にとって家のように見えます、大丈夫
But it's a hundred miles from yesterday night
でも昨日の夜からは100マイルも離れている
Must I be the man in a suitcase
私はスーツケースの中の男でなければなりません
Is it me, the man with the stranger's face
見知らぬ人の顔をした男は私ですか?
Must I be the man in a suitcase
私はスーツケースの中の男でなければなりません
Is it me, the man with the stranger's face
見知らぬ人の顔をした男は私ですか?
Another key for my collection
私のコレクションのもう一つの鍵
For security I race for my connection
セキュリティのため、接続を争う
Bird in a flying cage you'll never get to know me well
空飛ぶかごの中の鳥 あなたは私をよく知ることはできないでしょう
The world's my oyster, a hotel room's a prison cell
世界は私のカキ、ホテルの部屋は独房
Must I be the man in a suitcase
私はスーツケースの中の男でなければなりません
Is it me, the man with the stranger's face
見知らぬ人の顔をした男は私ですか?
Must I be the man in a suitcase
私はスーツケースの中の男でなければなりません
Is it me, the man with the stranger's face
見知らぬ人の顔をした男は私ですか?
I'd invite you back to my place
私の場所にまた招待します
It's only mine because it holds my suitcase
私のスーツケースが入るので、それは私だけのものです
It looks like home to me alright
それは私にとって家のように見えます、大丈夫
But it's a hundred miles from yesterday night
でも昨日の夜からは100マイルも離れている
Must I be the man in a suitcase
私はスーツケースの中の男でなければなりません
Is it me, the man with the stranger's face
見知らぬ人の顔をした男は私ですか?
Must I be the man in a suitcase
私はスーツケースの中の男でなければなりません
Is it me, the man with the stranger's face (repeat to fade)
見知らぬ人の顔をした男は私ですか (繰り返しフェードアウト)
Simple for a Police song, I know but it is right.
ポリスソングとしてはシンプルだけど、それは正しいことだ。
I was paranoid I'd made the chords too simple
コードをシンプルにしすぎたのではないかと不安になった
but I tried everything. If you want help or
しかし、私はすべてを試しました。助けが必要な場合や、
have comments or corrections then please contact
コメントや修正がある場合はご連絡ください
me on the above address.
上記のアドレスで私に連絡してください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.