Sean 歌詞 日本語訳

プロクレイマーズ - ショーン

by The Proclaimers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Proclaimers Sean

Verse 1:
1節:
Sean, I'd say the best one,
ショーン、私は最高のものだと思います、
Came from Tupelo, Mississippi,
ミシシッピ州テュペロ出身、
I'll tell you now that grown men cry;
今から言っておきますが、大人の男は泣くのです。
And Irish girls are pretty.
そしてアイルランドの女の子は可愛いです。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Ah-hai-A, hai-A, hai-A,
ああ、ハイ、ハイ、ハイ、
Hai-A, hai-A, hai-A, hai-A.
ハイアー、ハイアー、ハイアー、ハイアー。
Chorus 1:
コーラス1:
Though fear and hurt and care,
恐れも傷も気遣いも、
Can lead me to des-pair.
私を絶望に導く可能性があります。
I saw why I'm here,
私がここにいる理由が分かりました、
The morning you ap-peared.
あなたが現れた朝。
Verse 2:
2節:
Sean, I sat awhile on clouds,
ショーン、私は雲の上にしばらく座っていました、
To ask God if he's living.
生きているかどうかを神に尋ねるためです。
I should have spent the time on knees,
膝をついて時間を過ごすべきだった
In thanks for what he's given.
彼が与えてくれたものに感謝して。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Ah-hai-A, hai-A, hai-A,
ああ、ハイ、ハイ、ハイ、
Hai-A, hai-A, hai-A, hai-A.
ハイアー、ハイアー、ハイアー、ハイアー。
Chorus 2:
コーラス2:
From parents smart and strong,
賢くて強い両親から、
To both of us passed on.
私たち二人に渡されました。
From kings is where you come,
あなたが来るのは王からです、
Through daughters and through sons,
娘を通して、息子を通して、
Through daughters and through sons.
娘を通して、そして息子を通して。
Coda:
コーダ:
Sean, I'd say the best one,
ショーン、私は最高のものだと思います、
Came from Tupelo, Mississippi
ミシシッピ州テュペロ出身
I'll tell you now that grown men cry;
今から言いますが、大人の男は泣くのです。
And Irish girls are pretty.
そしてアイルランドの女の子は可愛いです。
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.