Wonderman Paroles Traduction Française
Le Rasmus - Wonderman
by The Rasmus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In my mind, I always thought I was a different kind
Dans mon esprit, j'ai toujours pensé que j'étais d'un genre différent
'Cause back in time I used to think that everyone was blind
Parce qu'à l'époque, je pensais que tout le monde était aveugle
They always call me as a loser - zero
Ils me traitent toujours de perdant - zéro
When I look into the mirror there's a superhero
Quand je me regarde dans le miroir, il y a un super-héros
People thought that I would never amount to anything
Les gens pensaient que je n'arriverais jamais à rien
Dream away the thing my thoughts were different then
Rêvez de ce que mes pensées étaient alors différentes
Never could express myself to differ words right
Je n'ai jamais pu m'exprimer avec des mots différents, n'est-ce pas
But I'm a different man when day turns to night
Mais je suis un homme différent quand le jour se transforme en nuit
Pre-horus
Pré-horus
You think I'm crazy, that I've lost my senses
Tu penses que je suis fou, que j'ai perdu la raison
The world finally will finally learn the truth
Le monde apprendra enfin la vérité
horus
Horus
You, you wouldn't understand
Toi, tu ne comprendrais pas
'Cause you don't know who I am
Parce que tu ne sais pas qui je suis
I'm the wonderman
je suis l'homme merveilleux
I'm gonna prove them wrong
Je vais leur prouver le contraire
I'm gonna take a stand
je vais prendre position
I'm the wonderman
je suis l'homme merveilleux
Kind of shy, kind of timid, not a go-getter
Un peu timide, un peu timide, pas fonceur
Every night I roam the streets try to make it better
Chaque nuit, je parcours les rues pour essayer de rendre les choses meilleures
Hate slow me up I never was bitter
Je déteste me ralentir, je n'ai jamais été amer
Always fighting for what's right, but I'm not a quitter
Je me bats toujours pour ce qui est juste, mais je ne suis pas un lâcheur
When you step into my world you might not understand
Quand tu entreras dans mon monde, tu ne comprendras peut-être pas
Everybody's acting crazy, getting out of hand
Tout le monde agit comme un fou, devient incontrôlable
I might bend the law a bit, but I will not break it
Je pourrais contourner un peu la loi, mais je ne l'enfreindrai pas
Just make it easy for the underdogs that take it
Facilitez simplement la tâche des outsiders qui le prennent
Pre-horus
Pré-horus
You think I'm crazy, that I've lost my senses
Tu penses que je suis fou, que j'ai perdu la raison
The world finally will finally learn the truth
Le monde apprendra enfin la vérité
horus
Horus
You, you wouldn't understand
Toi, tu ne comprendrais pas
'Cause you don't know who I am
Parce que tu ne sais pas qui je suis
I'm the wonderman
je suis l'homme merveilleux
I'm gonna prove them wrong
Je vais leur prouver le contraire
I'm gonna take a stand
je vais prendre position
I'm the wonderman
je suis l'homme merveilleux
ridge
crête
This my, my story, I'm not out of glory
C'est mon histoire, je ne suis pas à court de gloire
This my, my story, I'm not out of glory
C'est mon histoire, je ne suis pas à court de gloire
This my, my story, I'm not out of glory
C'est mon histoire, je ne suis pas à court de gloire
This my, my story, I'm not out of glory
C'est mon histoire, je ne suis pas à court de gloire
This my, my story, I'm not out of glory
C'est mon histoire, je ne suis pas à court de gloire
This my, my story, I'm not out of glory
C'est mon histoire, je ne suis pas à court de gloire
horus
Horus
You, you wouldn't understand
Toi, tu ne comprendrais pas
'Cause you don't know who I am
Parce que tu ne sais pas qui je suis
I'm the wonderman
je suis l'homme merveilleux
I'm gonna prove them wrong
Je vais leur prouver le contraire
I'm gonna take a stand
je vais prendre position
I'm the wonderman
je suis l'homme merveilleux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
