Cat and Mouse 歌詞 日本語訳

赤いジャンプスーツ装置 - 猫とネズミ

by The Red Jumpsuit Apparatus

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Red Jumpsuit Apparatus Cat and Mouse

Title:cat and mouse
タイトル:猫とネズミ
Tab by: Clark Anipot
タブ者: クラーク アニポット
this is the acoustic version of Cat and Mouse
これは Cat and Mouse のアコースティックバージョンです
capo: 4
カポ: 4
Intro - Am, G, C
イントロ - Am、G、C
Softly we tremble tonight,
今夜僕らはそっと震える、
picture perfect fading smiles are all that's left in site,
絵に描いたように消えゆく笑顔だけが現場に残っている、
I said I'd never leave you'll never change
決して離れないと言いましたが、あなたは決して変わらないでしょう
I'm not satisfied with where I'm at in life.
私は人生の現状に満足していません。
CHORUS:
コーラス:
Am I supposed to be happy?
私は幸せになるべきでしょうか?
With all I ever wanted, it comes with a price.
私がこれまで望んでいたものすべてには代償が伴います。
Am I supposed to be happy?
私は幸せになるべきでしょうか?
With all I ever wanted, it comes with a price.
私がこれまで望んでいたものすべてには代償が伴います。
You said, you said that you would die for me?.
私のために死ぬって言ったよね?
VERSE:
詩:
We made plans to grow old,
私たちは年を重ねるための計画を立てましたが、
believe me there was truth in all those stories that I told.
私が語ったすべての話には真実があったと信じてください。
Lost in a simple game cat and mouse are we the same
単純なゲームに負けた猫とネズミは私たち同じなの?
people as before this came to light?
これが発覚する前と同じように人々は?
CHORUS:
コーラス:
Am I supposed to be happy?
私は幸せになるべきでしょうか?
With all I ever wanted, it comes with a price.
私がこれまで望んでいたものすべてには代償が伴います。
Am I supposed to be happy?
私は幸せになるべきでしょうか?
With all I ever wanted, it comes with a price.
私がこれまで望んでいたものすべてには代償が伴います。
You said, you said that you would die for me?.
私のために死ぬって言ったよね?
You must live for me too...
あなたも私のために生きてください...
For me too...yeah, yeah?
私にとっても……そう、そう?
said that you would die for me?
私のために死ぬって言ったの?
Am I supposed to be happy?
私は幸せになるべきでしょうか?
With all I ever wanted, it comes with a price.
私がこれまで望んでいたものすべてには代償が伴います。
Am I supposed to be happy?
私は幸せになるべきでしょうか?
With all I ever wanted, it comes with a price.
私がこれまで望んでいたものすべてには代償が伴います。
You said, you said that you would die for me?.
私のために死ぬって言ったよね?
im not really sure about the chords but
コードについてはよくわかりませんが、
so correct me if im wrong.... comment fairly :)
だから私が間違っていたら修正してください.... 公平にコメントしてください:)
-S-a-b-e-r-a-
-S-a-b-e-r-a-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.