Raised by the Railroad Line Letra Traducción al Español
La escena rara: levantada por la línea del ferrocarril
The Seldom Scene - Raised by the Railroad Line letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Verse 1.
Verso 1.
The clickety sound of the southbound freight
El ruido metálico del transporte de mercancías en dirección sur.
And the high speed hum of a passenger train
Y el zumbido de alta velocidad de un tren de pasajeros
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Se convierte en parte del alma, del corazón y de la mente.
Of a boy who's raised by the railroad line
De un niño criado junto a la vía del ferrocarril
Verse 2.
Verso 2.
The sound of a whistle at the crossin' road
El sonido de un silbido en el cruce de calles
And the tanks and the trucks and the tractors on the flatcar load
Y los tanques y los camiones y los tractores en la carga del vagón
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Se convierte en parte del alma, del corazón y de la mente.
Of a boy who's raised by the railroad line
De un niño criado junto a la vía del ferrocarril
CHORUS:
CORO:
And the big round penny that you lay on the rails
Y el gran centavo redondo que pusiste sobre los rieles
And the wheels mash flat
Y las ruedas se aplastan
And a glimpse of the faces of the ladies
Y un vistazo a los rostros de las damas.
And the men in the engineer's hats
Y los hombres con sombreros de ingeniero
Verse 3.
Verso 3.
And the brakeman waves from the red caboose
Y el guardafrenos saluda desde el furgón de cola rojo
He's a part of the past, never quite turns loose
Él es parte del pasado, nunca se suelta del todo.
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Se convierte en parte del alma, del corazón y de la mente.
Of a boy who's raised by the railroad line
De un niño criado junto a la vía del ferrocarril
~~Instrumental Break over the verse.~~
~~Pausa instrumental sobre el verso.~~
CHORUS:
CORO:
And the big round penny that you lay on the rails
Y el gran centavo redondo que pusiste sobre los rieles
And the wheels mash flat
Y las ruedas se aplastan
And a glimpse of the faces of the ladies
Y un vistazo a los rostros de las damas.
And the men in the engineer's hats
Y los hombres con sombreros de ingeniero
Verse 4.
Verso 4.
And the brakeman waves from the red caboose
Y el guardafrenos saluda desde el furgón de cola rojo
He's a part of the past, never quite turns loose
Él es parte del pasado, nunca se suelta del todo.
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Se convierte en parte del alma, del corazón y de la mente.
Of a boy who's raised by the railroad line
De un niño criado junto a la vía del ferrocarril
Verse 5.
Verso 5.
The clickety sound of the southbound freight
El ruido metálico del transporte de mercancías en dirección sur.
And the high speed hum of a passenger train
Y el zumbido de alta velocidad de un tren de pasajeros
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Se convierte en parte del alma, del corazón y de la mente.
Of a boy who's raised by the railroad line
De un niño criado junto a la vía del ferrocarril
Of a boy who's raised by the railroad line
De un niño criado junto a la vía del ferrocarril
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
